这首诗是徐安贞为送友人前往丹阳采访而作。诗中表达了对友人出使的肯定与期许,先点明友人代表朝廷前往南方郡县,接着提及友人因离故乡近而不辞路远,还列举当地的优良传统,最后希望友人能解除百姓疾苦,让天子听到百姓的好歌谣。
送丹阳采访
郡县分南国,皇华出圣朝。
为怜乡櫂近,不道使车遥。
旧俗吴三让,遗风汉六条。
愿言除疾苦,天子听歌谣。
为怜乡櫂近,不道使车遥。
旧俗吴三让,遗风汉六条。
愿言除疾苦,天子听歌谣。
简要说明
逐句注释
- “郡县分南国,皇华出圣朝”:
- 字词:“南国”,南方地区;“皇华”,指朝廷的使者,出自《诗经·小雅·皇皇者华》,这里指代友人;“圣朝”,指当时的唐朝。
- 句意:南方地区划分成众多郡县,友人您作为朝廷使者从圣明的唐朝出发前往。
- “为怜乡櫂近,不道使车遥”:
- 字词:“怜”,怜惜、喜爱;“乡櫂”,故乡的船,这里表示离故乡近;“使车”,使者乘坐的车,代表出使的行程。
- 句意:因为喜爱离故乡近,所以不觉得出使的路途遥远。
- “旧俗吴三让,遗风汉六条”:
- 字词:“吴三让”,相传周朝时,吴太伯为了将君位让给弟弟季历,三次避让,远走江南,这里指代丹阳地区有谦让的优良传统;“汉六条”,汉武帝时,为了监察地方,将全国划分为十三州部,每州部设刺史一人,以六条诏书监察地方官吏,这里指丹阳有良好的吏治传统。
- 句意:丹阳有着吴太伯三次让贤的古老习俗,还留存着汉代以六条诏书监察吏治的优良遗风。
- “愿言除疾苦,天子听歌谣”:
- 字词:“愿言”,希望;“歌谣”,这里指百姓歌颂太平的歌谣。
- 句意:希望您能解除百姓的疾苦,让天子听到百姓歌颂太平的歌谣。
现代译文
南方地区划分成了众多郡县,
您作为朝廷使者从圣朝出发。
因为喜爱离故乡近的缘故,
不觉得出使的路途有多么遥远。
丹阳有着吴太伯让贤的旧俗,
还留存着汉代吏治的好遗风。
希望您能解除百姓的疾苦,
让天子听到百姓的赞美歌谣。
创作背景
徐安贞生活在唐朝,当时朝廷会派遣官员到各地进行采访考察,了解地方的民情、吏治等情况。这首诗是他送友人前往丹阳采访时所作,具体创作时间不详。友人代表朝廷前往南方郡县,徐安贞写下此诗表达对友人的期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“吴三让”和“汉六条”两个典故,使诗歌富有文化内涵,既点明了丹阳地区的历史文化传统,又对友人的出使赋予了期望,希望友人能在有优良传统的地方继续发扬良好的治理之风。
- 抒情:最后两句直接抒情,表达了诗人对友人的殷切期望,希望友人能为百姓谋福祉,让天子听到百姓的赞誉,使诗歌的主题得到升华。
- 语言特色:语言简洁明了,用词精准。如“怜”字生动地表现出友人对故乡的情感,“愿言”则直接表达了诗人的愿望。整首诗语气平和,情感真挚。
- 意境营造:通过对友人出使的描述以及对当地传统的提及,营造出一种庄重、期望的氛围。诗中既有对地方文化的尊重,又有对友人使命的重视,使读者能感受到诗人对友人的信任和对地方治理的关注。