诗无敌

赋戚夫人楚舞歌

隋唐五代 · 李昂

定陶城中是妾家,妾年二八颜如花。
闺中歌舞未终曲,天下死人如乱麻。
汉王此地因征战,未出帘栊人已荐。
风花菡萏落辕门,云雨裴回入行殿。
日夕悠悠非旧乡,飘飘处处逐君王。
闺门向里通归梦,银烛迎来在战场。
相从顾恩不顾己,何异浮萍寄深水。
逐战曾迷只轮下,随君几陷重围里。
此时平楚复平齐,咸阳宫阙到关西。
珠帘夕殿闻钟磬,白日秋天忆鼓鼙。
君王纵恣翻成误,吕后由来有深妒。
不奈君王容鬓衰,相存相顾能几时。
黄泉白骨不可报,雀钗翠羽从此辞。
君楚歌兮妾楚舞,脉脉相看两心苦。
曲未终兮袂更扬,君流涕兮妾断肠。
已见储君归惠帝,徒留爱子付周昌。

简要说明

此诗以戚夫人的口吻展开,描述了她从青春貌美到跟随汉王征战,再到遭受吕后妒忌的一生经历。诗中展现了戚夫人与刘邦之间的情感,以及她面对命运转折的痛苦和无奈,表达了对戚夫人悲惨遭遇的同情。

逐句注释

  • “定陶城中是妾家,妾年二八颜如花”:
    • 字词:“定陶”,地名;“二八”,十六岁。
    • 句意:定陶城是我的家,我十六岁时容颜像花一样美丽。
  • “闺中歌舞未终曲,天下死人如乱麻”:
    • 字词:“闺中”,女子的内室。
    • 句意:闺房中歌舞还没结束一曲,天下死去的人已经像乱麻一样多了。
  • “汉王此地因征战,未出帘栊人已荐”:
    • 字词:“汉王”,指刘邦;“帘栊”,帘子和窗棂,代指闺房。
    • 句意:汉王在这里征战,我还没走出闺房就被人推荐给了他。
  • “风花菡萏落辕门,云雨裴回入行殿”:
    • 字词:“菡萏”,荷花;“辕门”,军营的门;“云雨”,指男女欢爱;“裴回”,同“徘徊”;“行殿”,帝王出行时居住的宫殿。
    • 句意:风吹荷花落在辕门,我带着几分羞涩徘徊着进入行殿与汉王欢好。
  • “日夕悠悠非旧乡,飘飘处处逐君王”:
    • 字词:“日夕”,早晚。
    • 句意:早晚时光漫长,这里已不是故乡,我飘飘荡荡处处跟随君王。
  • “闺门向里通归梦,银烛迎来在战场”:
    • 字词:“归梦”,回家的梦。
    • 句意:闺门里面通向回家的梦,可我却在战场上被银烛迎来。
  • “相从顾恩不顾己,何异浮萍寄深水”:
    • 字词:“浮萍”,一种水生植物,比喻漂泊无依。
    • 句意:我跟随君王只顾及他的恩情而不顾及自己,这和浮萍寄身于深水之中有什么不同呢。
  • “逐战曾迷只轮下,随君几陷重围里”:
    • 字词:“只轮”,一辆战车的轮子,代指战车。
    • 句意:跟随征战曾迷失在战车之下,跟随君王几次陷入重重包围之中。
  • “此时平楚复平齐,咸阳宫阙到关西”:
    • 字词:“平楚”,平定楚国;“平齐”,平定齐国;“咸阳”,秦朝都城;“关西”,函谷关以西。
    • 句意:这时已经平定了楚国又平定了齐国,咸阳的宫殿就在函谷关以西。
  • “珠帘夕殿闻钟磬,白日秋天忆鼓鼙”:
    • 字词:“钟磬”,寺庙中敲击的乐器;“鼓鼙”,战鼓。
    • 句意:在挂着珠帘的夕殿中能听到钟磬声,在秋天的白天还会回忆起战鼓的声音。
  • “君王纵恣翻成误,吕后由来有深妒”:
    • 字词:“纵恣”,放纵;“妒”,同“妒”。
    • 句意:君王的放纵反而造成了错误,吕后向来就有很深的妒忌之心。
  • “不奈君王容鬓衰,相存相顾能几时”:
    • 字词:“容鬓衰”,容颜和鬓发衰老。
    • 句意:无奈君王的容颜和鬓发已经衰老,相互关怀还能有多长时间呢。
  • “黄泉白骨不可报,雀钗翠羽从此辞”:
    • 字词:“黄泉”,地下,指人死后所在的地方;“雀钗翠羽”,首饰,代指自己的青春美貌。
    • 句意:到黄泉之下都无法报答君王的恩情,从此要和自己的青春美貌告别了。
  • “君楚歌兮妾楚舞,脉脉相看两心苦”:
    • 字词:“脉脉”,含情凝视的样子。
    • 句意:君王唱着楚歌,我跳着楚舞,含情凝视着对方,两人心里都痛苦。
  • “曲未终兮袂更扬,君流涕兮妾断肠”:
    • 字词:“袂”,衣袖。
    • 句意:曲子还没结束我的衣袖扬得更高,君王流着眼泪我肝肠寸断。
  • “已见储君归惠帝,徒留爱子付周昌”:
    • 字词:“储君”,太子;“惠帝”,汉惠帝刘盈;“爱子”,指戚夫人的儿子刘如意;“周昌”,刘邦的大臣。
    • 句意:已经看到太子之位归了惠帝,只能把爱子托付给周昌了。

现代译文

定陶城是我的家呀,十六岁的我容颜美如鲜花。
闺房里歌舞曲还未终了,天下已是尸横遍野乱如麻。
汉王在这里正四处征战,我还没出闺房就被人举荐。
风吹荷花飘落辕门旁,羞涩徘徊走进那行殿。
日日夜夜已不是故乡,飘飘荡荡处处把君王跟随。
闺门里通向回家的梦啊,银烛却将我迎到了战场。
跟随君王只念着恩情不顾自己,就像那浮萍寄身深水里。
征战中曾迷失在车轮下,随君几次陷入重重包围里。
这时已平定楚国又平齐国,咸阳的宫殿就在函谷关以西。
珠帘夕殿中能听到钟磬声,秋日白天还把战鼓回忆。
君王的放纵反倒酿成大错,吕后向来就满怀妒忌。
无奈君王容颜鬓发已衰老,相互关怀还能有多少时日。
黄泉之下无法报答君恩,从此要和青春美貌永别离。
君王唱楚歌啊我跳楚舞,含情相看两人心里都悲苦。
曲子未终我的衣袖扬得更高,君王流泪啊我痛断肝肠。
已见太子之位归了惠帝,只能把爱子托付给周昌。

创作背景

李昂为唐文宗,这首诗创作于唐朝。诗以戚夫人的故事为题材,戚夫人是汉高祖刘邦的宠妃。刘邦晚年曾想废太子刘盈,改立戚夫人之子刘如意,引发吕后的强烈不满。刘邦死后,吕后对戚夫人进行了残酷的报复。李昂创作此诗可能是借戚夫人的悲惨遭遇来感慨世事无常、命运的无奈,也可能有借古讽今的意味。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 第一人称叙事:采用戚夫人的口吻叙述她的一生,使读者更能感同身受她的情感和遭遇,增强了诗歌的感染力。
    • 对比:诗中既有戚夫人早年青春美貌、跟随刘邦征战时的经历,与后来面临吕后妒忌、命运悲惨的对比;也有战争时期的鼓鼙声与和平时期宫殿中的钟磬声的对比,突出了命运的巨大转变和人生的无常。
  • 语言特色:语言较为流畅自然,生动地描绘了戚夫人的情感和经历。运用了一些形象的词汇,如“颜如花”“死人如乱麻”“风花菡萏”等,使诗歌富有画面感。
  • 意境营造:通过对戚夫人一生经历的叙述,营造出一种哀怨、凄凉的意境。诗中展现了戚夫人的青春美好、战争的残酷、情感的纠葛以及命运的悲惨,让读者感受到了深深的无奈和悲哀,仿佛能看到戚夫人在困境中痛苦挣扎的身影。