《春江花月夜》描绘了春江花月之夜的美妙景色,将写景、抒情与哲理相结合。诗人由景引发对宇宙和人生的思考,感叹时光流逝、人生短暂,同时融入了游子思妇的相思之情,展现出一种空灵、深邃而又充满哀愁的意境。
春江花月夜
春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明?
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月,江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似。
不知江月待何人?但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼?
可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沈沈藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
滟滟随波千万里,何处春江无月明?
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月,江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似。
不知江月待何人?但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼?
可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沈沈藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
简要说明
逐句注释
- “春江潮水连海平,海上明月共潮生”:
- 字词:“连海平”,江水与大海连成一片;“共潮生”,明月随着潮水一同升起。
- 句意:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
- “滟滟随波千万里,何处春江无月明”:
- 字词:“滟滟”,波光闪动的样子。
- 句意:月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
- “江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰”:
- 字词:“宛转”,曲折;“芳甸”,芳草丰茂的原野;“霰”,雪珠。
- 句意:江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
- “空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见”:
- 字词:“流霜”,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜,这里比喻月光皎洁;“汀”,沙滩。
- 句意:月色如霜,所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
- “江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮”:
- 字词:“纤尘”,细小的灰尘;“皎皎”,洁白明亮。
- 句意:江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
- “江畔何人初见月,江月何年初照人”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
- “人生代代无穷已,江月年年祇相似”:
- 字词:“无穷已”,没有穷尽;“祇”,只。
- 句意:人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
- “不知江月待何人,但见长江送流水”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
- “白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁”:
- 字词:“悠悠”,缓缓地飘动的样子;“青枫浦”,地名,这里泛指游子所在的地方。
- 句意:游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
- “谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼”:
- 字词:“扁舟子”,飘荡江湖的游子;“明月楼”,月夜下的闺楼,这里指思妇。
- 句意:哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
- “可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台”:
- 字词:“裴回”,同“徘徊”;“离人”,指思妇。
- 句意:可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
- “玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”:
- 字词:“玉户”,指华丽的屋子;“捣衣砧”,捣衣石。
- 句意:月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
- “此时相望不相闻,愿逐月华流照君”:
- 字词:“相望”,共望月光;“逐”,追随;“月华”,月光。
- 句意:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
- “鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文”:
- 字词:“鸿雁”“鱼龙”,在古代诗歌中,鸿雁和鱼都可以传递书信;“文”,同“纹”,波纹。
- 句意:鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
- “昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家”:
- 字词:“闲潭”,幽静的水潭。
- 句意:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
- “江水流春去欲尽,江潭落月复西斜”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
- “斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路”:
- 字词:“碣石”,山名,在今河北省昌黎县北;“潇湘”,潇水和湘水,在今湖南省境内。这里“碣石”指北方,“潇湘”指南方。
- 句意:斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
- “不知乘月几人归,落月摇情满江树”:
- 字词:“乘月”,趁着月光;“摇情”,激荡情思。
- 句意:不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。
现代译文
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,
一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,
所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,
月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察,
洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,
明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,
江上的月亮哪一年最初照耀着人?
人生一代代地无穷无尽,
只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮等待着什么人,
只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,
只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?
什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
可怜楼上不停移动的月光,
应该照耀着离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘,卷不走,
照在她的捣衣砧上,拂不掉。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,
我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光,
月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
昨天夜里梦见花落闲潭,
可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
江水带着春光将要流尽,
水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沉,藏在海雾里,
碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
不知有几人能趁着月光回家,
唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。
创作背景
张若虚生活在初唐时期,《春江花月夜》创作的具体时间不详。初唐时期,诗歌正处于从齐梁诗风向盛唐气象转变的过渡阶段。这首诗可能是张若虚在游历途中,面对春江花月的美景,有感而发创作而成。它融合了对宇宙人生的哲理思考和游子思妇的相思之情,突破了当时宫体诗的局限,具有很高的艺术价值。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景理交融:诗中既有对春江花月夜美景的细腻描绘,如“春江潮水连海平,海上明月共潮生”等,又融入了游子思妇的相思之情,同时还蕴含着对宇宙和人生的哲理思考,如“江畔何人初见月,江月何年初照人”。景、情、理相互渗透,完美融合。
- 多角度描写:诗人从不同角度描绘景色,有远景,如“江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮”;有近景,如“月照花林皆似霰”;还有动态描写,如“滟滟随波千万里”和静态描写,如“汀上白沙看不见”,使画面丰富多样。
- 语言特色:语言优美自然,韵律和谐。运用了大量的叠词,如“滟滟”“皎皎”“悠悠”“沉沉”等,增强了诗歌的韵律美和节奏感,读起来朗朗上口。
- 意境营造:整首诗营造出一种空灵、深邃、清幽而又略带哀愁的意境。春江、花林、明月、江水等意象相互交织,构成了一幅如梦如幻的画面。诗人通过对这些自然景象的描绘,引发读者对宇宙无穷、人生有限的感慨,以及对游子思妇相思之情的共鸣,使读者沉浸在这优美而又充满哲理的意境之中。同时,诗的结尾“落月摇情满江树”,将离情别绪融入到落月、江树之中,余韵悠长,让人回味无穷。