诗无敌

从军行

隋唐五代 · 贺朝

朔胡乘月寇边城,军书插羽刺中京。
天子金坛拜飞将,单于玉塞振佳兵。
骑射先鸣推任侠,龙韬决胜伫时英。
闻有河湟客,愔愔理帷帟。
常山启霸图,汜水先天策。
衔珠浴铁向桑干,衅旗膏剑指乌丸。
鸣鸡已报关山晓,来雁遥传沙塞寒。
直为甘心从苦节,陇头流水鸣呜咽。
边树萧萧不觉春,天山漠漠长飞雪。
鱼丽阵接塞云平,雁翼营通海月明。
始看晋幕飞鹅入,旋闻齐垒啼乌声。
自从一戍燕支山,春光几度晋阳关。
金河未转青丝骑,玉箸应啼红粉颜。
鸿归燕相续,池边芳草绿。
已见氛清细柳营,莫更春歌落梅曲。
烽沈灶减静边亭,海[晏]山空肃已宁。
行望凤京旋凯捷,重来麟阁画丹青。

简要说明

这首《从军行》描绘了边疆战事的紧张与残酷,展现了将士们奋勇杀敌、坚守苦节的英雄气概,同时也表达了对征人思妇的同情。诗中既有对战争场面的描写,也有对边塞环境的渲染,最后以战争胜利、将士凯旋的美好愿景作结。

逐句注释

  • “朔胡乘月寇边城,军书插羽刺中京”:
    • 字词:“朔胡”,指北方的胡人;“插羽”,古代紧急军事文书上插羽毛以示紧急;“刺”,送达;“中京”,指都城。
    • 句意:北方胡人趁着月色侵犯边城,插着羽毛的紧急军书飞速送往京城。
  • “天子金坛拜飞将,单于玉塞振佳兵”:
    • 字词:“金坛”,帝王拜将的高台;“飞将”,指英勇善战的将领;“玉塞”,指边关;“振佳兵”,整顿精兵。
    • 句意:天子在高台拜授将领,单于在边关整顿精兵。
  • “骑射先鸣推任侠,龙韬决胜伫时英”:
    • 字词:“骑射先鸣”,在骑射方面率先扬名;“任侠”,指侠义之人;“龙韬”,古代兵书;“时英”,当代英雄。
    • 句意:在骑射方面率先扬名的是侠义之士,运用兵书决胜的期待着当代英雄。
  • “闻有河湟客,愔愔理帷帟”:
    • 字词:“河湟客”,指来自河湟地区的人;“愔愔”,安静的样子;“帷帟”,帐幕。
    • 句意:听说有来自河湟地区的人,安静地整理着帐幕。
  • “常山启霸图,汜水先天策”:
    • 字词:“常山”,可能指地名;“启霸图”,开启称霸的宏图;“汜水”,古水名;“先天策”,预先的策略。
    • 句意:常山开启称霸的宏图,汜水有预先的策略。
  • “衔珠浴铁向桑干,衅旗膏剑指乌丸”:
    • 字词:“衔珠”,有报恩之意;“浴铁”,指披甲的骑兵;“桑干”,河名;“衅旗膏剑”,以血祭旗、磨刀;“乌丸”,古代少数民族。
    • 句意:披甲的骑兵怀着报恩之心奔赴桑干河,以血祭旗、磨刀指向乌丸。
  • “鸣鸡已报关山晓,来雁遥传沙塞寒”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:鸡鸣已报关山破晓,大雁传来沙塞的寒冷。
  • “直为甘心从苦节,陇头流水鸣呜咽”:
    • 字词:“苦节”,坚守困苦的节操;“陇头流水”,古乐府曲名,多写征人思乡之情。
    • 句意:只为了甘心坚守困苦的节操,如同陇头流水呜咽不止。
  • “边树萧萧不觉春,天山漠漠长飞雪”:
    • 字词:“萧萧”,风吹树木的声音;“漠漠”,广漠的样子。
    • 句意:边疆的树木在风声中未感觉到春天,天山一带广漠地长久飘着飞雪。
  • “鱼丽阵接塞云平,雁翼营通海月明”:
    • 字词:“鱼丽阵”,古代战阵名;“雁翼营”,指军营排列如雁翼。
    • 句意:鱼丽阵与边塞的云层平齐,雁翼营与海上的明月相通。
  • “始看晋幕飞鹅入,旋闻齐垒啼乌声”:
    • 字词:“晋幕飞鹅入”“齐垒啼乌声”可能引用了古代军事典故。
    • 句意:刚看到晋军帐幕有飞鹅飞入的情况,随即又听到齐军营垒传来啼乌声。
  • “自从一戍燕支山,春光几度晋阳关”:
    • 字词:“燕支山”,山名;“晋阳关”,关名。
    • 句意:自从戍守燕支山以来,已经过了好几个春天。
  • “金河未转青丝骑,玉箸应啼红粉颜”:
    • 字词:“金河”,河名;“青丝骑”,指骑兵;“玉箸”,比喻思妇的眼泪。
    • 句意:金河那边的骑兵还未归来,家中的思妇应该在啼哭。
  • “鸿归燕相续,池边芳草绿”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:大雁归来、燕子相继而至,池边的芳草已经变绿。
  • “已见氛清细柳营,莫更春歌落梅曲”:
    • 字词:“氛清”,指战争平息;“细柳营”,汉代周亚夫驻军的地方,代指军营;“落梅曲”,即《梅花落》,多写离别之情。
    • 句意:已经看到军营周围的战争气氛平息,不要再唱《落梅曲》了。
  • “烽沈灶减静边亭,海晏山空肃已宁”:
    • 字词:“烽沈”,烽火熄灭;“灶减”,炉灶减少;“海晏”,沧海平静。
    • 句意:烽火熄灭、炉灶减少,边疆亭障安静下来,沧海平静、山峦空寂,一片安宁。
  • “行望凤京旋凯捷,重来麟阁画丹青”:
    • 字词:“凤京”,指京城;“麟阁”,即麒麟阁,汉代供奉功臣画像的地方。
    • 句意:期待着凯旋回到京城,再次登上麒麟阁接受画像表彰。

现代译文

北方胡人趁着月色侵犯边城,
插着羽毛的军书飞速送往京城。
天子在高台拜授英勇的将领,
单于在边关整顿精锐的士兵。
骑射扬名的是侠义之士,
决胜千里期待着当代英雄。
听说有河湟地区的人,
安静地整理着帐幕。
常山开启称霸的宏图,
汜水有预先的策略。
披甲骑兵怀着报恩之心奔赴桑干河,
以血祭旗、磨刀指向乌丸。
鸡鸣报晓,关山已亮,
大雁传来沙塞的寒冷。
只为甘心坚守困苦的节操,
如同陇头流水呜咽不停。
边疆树木未觉春天来临,
天山之上长久飘着飞雪。
鱼丽阵与塞云平齐,
雁翼营与海月相通。
刚看到晋军帐幕有飞鹅飞入,
随即听到齐军营垒传来啼乌声。
自从戍守燕支山,
已经过了好几个春天。
金河那边的骑兵还未归来,
家中思妇应该在啼哭。
大雁归来、燕子相继而至,
池边的芳草已经变绿。
已经看到军营周围战争平息,
不要再唱《落梅曲》了。
烽火熄灭、炉灶减少,
边疆亭障一片安宁。
期待着凯旋回到京城,
再次登上麒麟阁接受画像表彰。

创作背景

贺朝生活于唐朝,唐代边塞战事频繁,文人常以边塞题材入诗。这首《从军行》的具体创作时间难以确定,但大致是在唐朝边疆有战事的背景下创作的。诗人可能是受到当时边疆局势的触动,或是听闻将士们的英勇事迹,从而创作此诗来展现战争的场景和将士们的情怀。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对战争场景如“鱼丽阵接塞云平,雁翼营通海月明”等的实写,展现战争的紧张与宏大;也有对征人思妇情感的虚写,如“金河未转青丝骑,玉箸应啼红粉颜”,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
    • 用典:多处运用典故,如“常山启霸图,汜水先天策”“晋幕飞鹅入,齐垒啼乌声”等,使诗歌更具文化内涵,增强了表现力。
    • 情景交融:将边塞的环境描写如“边树萧萧不觉春,天山漠漠长飞雪”与将士们的情感相结合,营造出一种悲壮、孤寂的氛围,表达了将士们坚守边疆的艰苦与情怀。
  • 语言特色:语言豪迈壮阔,具有雄浑的气势,如“朔胡乘月寇边城,军书插羽刺中京”等句,生动地描绘出战争的紧张局势。同时,在描写思妇情感时又细腻入微,如“玉箸应啼红粉颜”,体现了语言的丰富性。
  • 意境营造:通过对边疆景色、战争场景、人物情感的描写,营造出一种广阔、悲壮、又充满希望的意境。诗的前半部分着重描绘战争的紧张与残酷,后半部分则表达了对战争胜利的期待和对将士们的赞美,使整首诗的意境富有层次感。