这首散曲先写登临之际斜阳渐暗,诗人借白云于禅龛休息、谈经论谶的情境,后描绘了天色阴沉、风起雪舞、寒气逼人,只能紧闭柴门的雪景,整体营造出一种清幽、静谧且略带清冷的氛围。
・登临未了斜阳暗,借白云半榻禅龛。发笑谈,论经谶,老龙惊惮,拖雨过江南。咏雪效苏禁体作
幺天低风静日昏昏,一片同云。
穿帘透暮舞纷纷,寒成阵,则索闭柴门。
穿帘透暮舞纷纷,寒成阵,则索闭柴门。
简要说明
逐句注释
- “登临未了斜阳暗,借白云半榻禅龛”:
- 字词:“未了”,未结束;“禅龛”,供佛像、神位等的小阁子,这里指僧人的住所。
- 句意:登临的活动还没结束,斜阳已经暗淡下来,于是借着白云,在禅龛中占半榻之地休息。
- “发笑谈,论经谶,老龙惊惮,拖雨过江南”:
- 字词:“经谶”,经书和谶纬之学;“惊惮”,惊恐害怕。
- 句意:发出欢快的笑声交谈,讨论经书和谶纬之学,这番情景让老龙都惊恐害怕,拖着雨越过江南而去。
- “幺天低风静日昏昏,一片同云”:
- 字词:“幺”,曲牌中的术语;“同云”,即彤云,下雪前均匀遍布的阴云。
- 句意:天色低沉,风也静止了,太阳昏暗无光,天空中布满了阴云。
- “穿帘透暮舞纷纷,寒成阵,则索闭柴门”:
- 字词:“索”,须,得;“则索”,只得。
- 句意:雪花穿过帘子,在暮色中纷纷飞舞,寒冷一阵接着一阵,只得关上柴门。
现代译文
登临的兴致还没消散,斜阳却已渐渐暗淡,
我借着如絮白云,在禅龛中寻得半榻空间。
我们谈笑风生,探讨着经书中的谶言,
那老龙仿佛也被惊动,拖着雨幕越过江南。
天色低沉,风停了,日光昏黄暗淡,
天空中满是阴沉沉的彤云一片。
雪花穿过帘幕,在暮色里纷纷舞旋,
寒冷阵阵袭来,我只好关上那柴门。
创作背景
汤舜民是元末明初戏曲家,其具体创作这首散曲的时间难以精确考证。不过从内容推测,他可能在一次游览或修行过程中,于傍晚时分登上高处,随后遇到下雪的天气。元末明初社会动荡不安,人们生活状态受到较大影响,在这样的背景下,诗人或许借此次经历来抒发内心的感慨和对自然、对生活的一种感悟。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象奇特:“发笑谈,论经谶,老龙惊惮,拖雨过江南”运用了奇特的想象,将诗人谈经论道的场景与老龙的反应联系起来,增添了作品的奇幻色彩。
- 动静结合:“天低风静日昏昏,一片同云”是静态的环境描写,展现出天色阴沉、云的静止状态;“穿帘透暮舞纷纷”则是动态描写,描绘出雪花飞舞的动态,动静结合,使画面更加生动。
- 语言特色:语言较为通俗易懂,如“则索闭柴门”等表达直白自然,但又不失韵味。同时,在描写雪景时用词生动形象,如“舞纷纷”将雪花的动态展现得十分鲜活。
- 意境营造:整首散曲营造出一种清幽、孤寂的意境。从开始的登临禅龛谈经,到后来的天色昏沉、雪花纷飞、关门避寒,展现出一种远离尘世喧嚣、在自然与宁静中感受时光流转的意境,让人仿佛身临其境,体会到诗人内心的平静与孤寂。