这首诗是李憕写给户部员外郎杨伯成的唱和之作。诗中对杨伯成的才华进行了称赞,描绘了其在官署值宿时的环境,表达了对友人的肯定与友好之情。
和户部杨员外伯成寓直
落日弥纶地,公才画省郎。
词惊起草笔,坐引护衣香。
双阙天河近,千门夕漏长。
遥知台上宿,不独有文强。
词惊起草笔,坐引护衣香。
双阙天河近,千门夕漏长。
遥知台上宿,不独有文强。
简要说明
逐句注释
- “落日弥纶地,公才画省郎”:
- 字词:“弥纶”,包罗、笼罩;“画省”,指尚书省,因尚书省用胡粉涂壁,紫素界之,画古烈士像,故称画省。
- 句意:落日的余晖笼罩大地,您是尚书省中有才华的郎官。
- “词惊起草笔,坐引护衣香”:
- 字词:“起草笔”,起草文书的笔;“护衣香”,古代官员有熏衣的习惯,这里指衣服上的香气。
- 句意:您起草的文辞令人惊叹,坐着时衣服上散发着香气。
- “双阙天河近,千门夕漏长”:
- 字词:“双阙”,皇宫门前两边供瞭望的楼;“天河”,银河;“千门”,众多宫门;“夕漏”,夜间的漏壶,这里指时间。
- 句意:皇宫的双阙仿佛靠近天河,众多宫门在夜晚显得时间格外漫长。
- “遥知台上宿,不独有文强”:
- 字词:“台”,指官署;“文强”,指东汉的班彪,字叔皮,博学高才,这里借指杨伯成。
- 句意:我遥想您在官署值宿,不仅仅只有像班彪那样的才华。
现代译文
落日的余晖笼罩着大地,
您是尚书省中才华出众的郎官。
您起草的文辞令人惊叹,
坐着时衣间散发着芬芳。
皇宫的双阙好似靠近天河,
众多宫门在夜里时光漫长。
我遥想您在官署中值宿,
您的才华可不止像班彪一样。
创作背景
这首诗具体创作时间不详,但从诗题“和”以及与杨伯成相关来看,应是杨伯成在户部员外郎任上值宿时有所创作,李憕进行唱和之作。当时杨伯成在尚书省任职,李憕与之交往,通过此诗表达对他的赞美。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中“文强”用了班彪的典故,以班彪的博学高才来比喻杨伯成,含蓄地表达了对杨伯成才华的高度赞扬。
- 衬托:以“落日弥纶地”的宏大背景衬托杨伯成的才华,用“双阙天河近,千门夕漏长”的环境描写,衬托出杨伯成在官署值宿时的庄重和清寂,进一步突出其形象。
- 语言特色:语言典雅庄重,用词精准,如“词惊起草笔”的“惊”字,生动地表现出杨伯成文辞的出众。
- 意境营造:诗中描绘了落日、双阙、千门等宏大而静谧的景象,营造出一种庄严肃穆的氛围,同时又流露出对友人的赞美与关切之情,情景交融,使诗歌富有韵味。