这首诗以一位女子的口吻,诉说了对远行襄阳的夫君的复杂情感。既表达了女子对夫君心意不定的哀怨,又有对夫君的相思与牵挂,同时还善意提醒夫君在襄阳要坚守道德,莫被钱财迷惑。
襄阳行
玉盘转明珠,君心无定准。
昨见襄阳客,剩说襄阳好无尽。
襄汉水,岘山垂,汉水东流风北吹。
只言一世长娇宠,那悟今朝见别离。
君渡清羌渚,知人独不语。
妾见鸟栖林,忆君相思深。
莫作云间鸿,离声顾俦侣。
尚如匣中剑,分形会同处。
是君妇,识君情,怨君恨君为此行。
下床一宿不可保,况乃万里襄阳城。
襄阳传近大堤北,君到襄阳莫回惑。
大堤诸女儿,怜钱不怜德。
昨见襄阳客,剩说襄阳好无尽。
襄汉水,岘山垂,汉水东流风北吹。
只言一世长娇宠,那悟今朝见别离。
君渡清羌渚,知人独不语。
妾见鸟栖林,忆君相思深。
莫作云间鸿,离声顾俦侣。
尚如匣中剑,分形会同处。
是君妇,识君情,怨君恨君为此行。
下床一宿不可保,况乃万里襄阳城。
襄阳传近大堤北,君到襄阳莫回惑。
大堤诸女儿,怜钱不怜德。
简要说明
逐句注释
- “玉盘转明珠,君心无定准”:
- 字词:“玉盘”,珍贵的盘子;“明珠”,明亮的珠子。“无定准”,心意不坚定。
- 句意:就像玉盘上滚动的明珠一样,你的心意飘忽不定。
- “昨见襄阳客,剩说襄阳好无尽”:
- 字词:“剩说”,多说、尽说。
- 句意:昨天见到一位从襄阳来的客人,他一个劲儿地说襄阳好得不得了。
- “襄汉水,岘山垂,汉水东流风北吹”:
- 字词:“襄汉水”,指襄阳附近的汉水;“岘山”,在襄阳城南。
- 句意:襄阳有汉水,还有岘山垂立,汉水流向东方,风从北方吹来。
- “只言一世长娇宠,那悟今朝见别离”:
- 字词:“言”,以为;“悟”,料到。
- 句意:原以为这一生都能得到你的宠爱,哪里料到今天却要面临分离。
- “君渡清羌渚,知人独不语”:
- 字词:“清羌渚”,可能是襄阳附近的一个水中小洲;“知人”,知道有人(指女子自己)。
- 句意:你渡过清羌渚的时候,知道我在默默无语地看着你。
- “妾见鸟栖林,忆君相思深”:
- 字词:“妾”,女子自称。
- 句意:我看到鸟儿栖息在树林中,就更加深切地思念你。
- “莫作云间鸿,离声顾俦侣”:
- 字词:“云间鸿”,云中的大雁;“俦侣”,同伴。
- 句意:你不要像云中的大雁一样,飞走时还声声呼唤着同伴。
- “尚如匣中剑,分形会同处”:
- 字词:“匣中剑”,传说中干将、莫邪剑分开后仍能感应会合。
- 句意:希望你能像匣中的宝剑一样,即使分开也能再次相聚。
- “是君妇,识君情,怨君恨君为此行”:
- 字词:“识”,了解。
- 句意:我是你的妻子,了解你的性情,但还是怨恨你这次的远行。
- “下床一宿不可保,况乃万里襄阳城”:
- 字词:“下床一宿”,形容短暂的相聚时光。
- 句意:连短暂的相聚时光都难以保证,更何况你要去万里之外的襄阳城。
- “襄阳传近大堤北,君到襄阳莫回惑”:
- 字词:“大堤”,襄阳的一个地名;“回惑”,迷惑。
- 句意:听说襄阳靠近大堤的北面,你到了襄阳可不要被迷惑。
- “大堤诸女儿,怜钱不怜德”:
- 字词:“怜”,看重。
- 句意:大堤上的那些女子,只看重钱财而不看重品德。
现代译文
你就像玉盘上滚动的明珠,心意飘忽不定。
昨天遇见襄阳来的客人,说襄阳好得没有尽头。
襄阳有汉水,还有岘山,汉水流向东方,北风吹拂。
原以为一生都能被你宠爱,没想到今天就要分离。
你渡过清羌渚,知道我默默无言。
我看到鸟儿栖息在树林,对你的思念更深。
你不要像云中大雁,飞走还顾念同伴。
希望你像匣中宝剑,分开也能再次相聚。
我是你的妻子,了解你的性情,却怨恨你这次远行。
短暂的相聚都难以保证,何况你要去万里外的襄阳。
听说襄阳靠近大堤北面,你到了那里别被迷惑。
大堤上的女子,只看重钱财不看重品德。
创作背景
张潮生活在唐代,当时社会经济繁荣,商业活动频繁,人们的交往范围扩大,远行外出成为常见之事。这首诗可能创作于当时社会风气之下,反映了女子对远行丈夫的担忧与不舍。诗人以女性视角进行创作,生动展现了女性在离别时的复杂情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“玉盘转明珠,君心无定准”,将夫君心意不定比作玉盘上滚动的明珠,形象地表现出女子对夫君心意捉摸不定的哀怨。
- 对比:“只言一世长娇宠,那悟今朝见别离”,将原本以为的长久宠爱与今朝的离别形成鲜明对比,突出了女子内心的落差和痛苦。
- 用典:“尚如匣中剑,分形会同处”运用了干将、莫邪剑的典故,表达了女子希望与夫君即使分离也能再次相聚的美好愿望。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,以女子直白的口吻诉说情感,使读者能深切感受到她的哀怨、相思与担忧。
- 意境营造:诗中通过描写襄阳的山水景色,如“襄汉水,岘山垂,汉水东流风北吹”,营造出一种开阔而略带凄凉的氛围,衬托出女子内心的孤寂和对夫君的牵挂。同时,以鸟栖林等意象,进一步深化了女子的相思之情,使整首诗充满了浓郁的情感意境。