诗无敌

赠朱中书

隋唐五代 · 丁仙芝

十年种田滨五湖,十年遭涝尽为芜。
频年井税常不足,今年缗钱谁为输。
东邻转谷五之利,西邻贩缯日已贵。
而我守道不迁业,谁能肯敢效此事。
紫微侍郎白虎殿,出入通籍回天眷。
晨趋彩笔柏梁篇,昼出雕盘大官膳。
会应怜尔居素约,可即长年守贫贱。

简要说明

这首诗是丁仙芝赠给中书官员朱某之作。诗中先描述了自己多年种田却因洪涝受灾、赋税难缴的困境,又对比邻里经商获利,表明自己坚守道义不改变职业。接着描绘中书官员朱某的显贵生活,最后希望朱某能怜悯自己的清苦,助其摆脱贫困。

逐句注释

  • “十年种田滨五湖,十年遭涝尽为芜”:
    • 字词:“滨”,靠近;“五湖”,一般指太湖区域的湖泊;“芜”,荒芜。
    • 句意:在太湖边种田十年,却年年遭遇洪涝,田地都荒芜了。
  • “频年井税常不足,今年缗钱谁为输”:
    • 字词:“频年”,连年;“井税”,即田赋;“缗钱”,成串的铜钱,这里指赋税。
    • 句意:连年田赋都交不足,今年这赋税又该让谁来缴纳呢。
  • “东邻转谷五之利,西邻贩缯日已贵”:
    • 字词:“转谷”,贩卖粮食;“五之利”,指获利五成;“缯”,丝织品。
    • 句意:东邻贩卖粮食获利五成,西邻贩卖丝织品,价格日益昂贵。
  • “而我守道不迁业,谁能肯敢效此事”:
    • 字词:“守道”,坚守道义;“迁业”,改变职业。
    • 句意:而我坚守道义不改变职业,谁又能愿意去效仿他们经商之事呢。
  • “紫微侍郎白虎殿,出入通籍回天眷”:
    • 字词:“紫微侍郎”,指中书侍郎;“白虎殿”,汉代宫殿名,这里泛指宫廷;“通籍”,记名于门籍,可以进出宫门;“天眷”,皇帝的眷顾。
    • 句意:中书侍郎您能自由出入宫廷,深得皇帝的眷顾。
  • “晨趋彩笔柏梁篇,昼出雕盘大官膳”:
    • 字词:“彩笔”,指有文采的笔;“柏梁篇”,指应制之作;“雕盘”,精美的盘子;“大官膳”,指宫廷的膳食。
    • 句意:您早晨带着彩笔去宫廷应制写诗,白天享用着宫廷精美的膳食。
  • “会应怜尔居素约,可即长年守贫贱”:
    • 字词:“会应”,应该;“素约”,清苦简约的生活。
    • 句意:您应该会怜悯我生活清苦,怎能让我长久地守着贫贱呢。

现代译文

在太湖边种田十年,
却年年洪涝让田地荒芜。
连年田赋都交不够,
今年这赋税又该谁来交。
东邻贩粮获利五成,
西邻卖丝价格渐高。
而我坚守道义不换职业,
谁又肯去效仿他们。
中书侍郎您出入宫廷,
深得皇帝的眷顾恩宠。
早晨挥彩笔作应制诗,
白天享宫廷精美膳食。
您应会怜悯我生活清苦,
怎能让我长守这贫贱。

创作背景

丁仙芝生活在唐朝,当时社会经济繁荣,但也存在贫富差距。丁仙芝可能长期以种田为生,却遭遇自然灾害,生活陷入困境。他结识了中书官员朱某,便写此诗希望得到对方的帮助。具体创作时间难以确定,但应是他在生活困苦时为寻求援助而作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将自己种田受灾、赋税难缴的困苦生活与东邻、西邻经商获利进行对比,突出了自己坚守道义的品格;又将自己的贫贱生活与中书侍郎朱某的显贵生活对比,表达了希望得到帮助的愿望。
    • 直抒胸臆:在诗的结尾直接表达希望朱某怜悯自己、助其摆脱贫困的想法,情感表达直白。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,用平实的语言叙述自己的遭遇和生活状况,如“十年种田滨五湖,十年遭涝尽为芜”,简洁地描绘出受灾的情况。
  • 结构特点:先写自己的生活困境,中间对比邻里和朱某的生活,最后表明希望得到帮助,层次清晰,结构完整。