这首诗以铜雀妓的视角展开,描绘了铜雀妓们在曹操去世后的哀怨与悲伤。诗中通过对她们情感和所处环境的描写,展现了她们孤独、凄凉的命运,表达了对这些女子悲惨遭遇的同情。
铜雀妓
君爱本相饶,从来似舞腰。
那堪攀玉座,肠断望陵朝。
怨著情无主,哀凝曲不调。
况临松日暮,悲吹坐萧萧。
那堪攀玉座,肠断望陵朝。
怨著情无主,哀凝曲不调。
况临松日暮,悲吹坐萧萧。
简要说明
逐句注释
- “君爱本相饶,从来似舞腰”:
- 字词:“君”指曹操;“饶”,多、丰厚;“舞腰”,以舞女纤细的腰肢来代指舞女。
- 句意:君王的宠爱本来就很多,一直以来我就像那供人欣赏的舞女一样。
- “那堪攀玉座,肠断望陵朝”:
- 字词:“玉座”,指曹操生前的座位;“望陵朝”,指每天早上遥望曹操陵墓的仪式。
- 句意:怎么能忍受去攀附那曾经君王的座位,每天早上遥望陵墓时肝肠寸断。
- “怨著情无主,哀凝曲不调”:
- 字词:“怨著”,满怀怨恨;“情无主”,情感无所寄托;“哀凝”,哀伤凝结;“曲不调”,弹奏的曲子不成曲调。
- 句意:满怀怨恨却情感无所寄托,哀伤凝结使得弹奏的曲子都不成曲调。
- “况临松日暮,悲吹坐萧萧”:
- 字词:“松”,指陵墓旁的松树;“悲吹”,悲凉的风声;“坐”,因为;“萧萧”,形容风声。
- 句意:更何况临近傍晚,陵墓旁的松林里,悲凉的风声让人更感凄凉。
现代译文
君王的宠爱向来丰厚,
我一直就像那舞女般。
怎忍受攀附君王旧座,
朝朝望陵让我肝肠断。
满怀怨恨情感无所依,
哀伤凝结曲子不成调。
何况傍晚对着松树林,
悲凉风声让我更凄惨。
创作背景
铜雀台是曹操所建,曹操临终前留下遗言,让他的众多姬妾住在铜雀台上,每天早晚都要对着他的陵墓设祭,并演奏音乐。后世诗人多以“铜雀妓”为题材,来反映这些女子的悲惨命运。袁晖生活在唐朝,他这首诗也是借铜雀妓的故事,表达对封建制度下这些女子不幸遭遇的同情。具体创作时间难以确定,但应是诗人有感于这一历史故事而作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的最后两句“况临松日暮,悲吹坐萧萧”,通过描写傍晚时分陵墓旁松林里悲凉的风声,营造出一种凄凉、哀伤的氛围,将铜雀妓的悲伤情感融入到景色之中,增强了诗歌的感染力。
- 人物刻画:诗中对铜雀妓的心理和情感进行了细致的刻画,如“怨著情无主,哀凝曲不调”,生动地表现出她们内心的怨恨和哀伤,使读者能够深刻感受到她们的悲惨命运。
- 语言特色:语言质朴自然,却能准确地传达出情感。用词简洁有力,如“那堪”“肠断”等词,直接地表达了铜雀妓的痛苦。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀怨、凄凉的意境。从铜雀妓对往日宠爱的回忆,到如今望陵的悲痛,再到傍晚松林中悲凉风声的渲染,层层递进,让读者仿佛身临其境,感受到了铜雀妓们的悲惨处境。