诗无敌

大漠行

隋唐五代 · 胡皓

单于犯蓟堧,虏骑略萧边。
南山木叶飞下地,北海蓬根乱上天。
科斗连营太原道,鱼丽合阵武威川。
三军遥倚伏,万里相驰逐。
旌斾悠悠静潮源,鼙鼓喧喧动卢谷。
穷徼出幽陵,吁嗟倦寝兴。
马蹄冻溜石,胡毳煖生冰。
云沙泱漭天光闭,河塞阴沈海色凝。
崆峒北国谁能托,萧索边心常不乐。
近见行人畏白龙,遥闻公主愁黄鹤。
阳春半,岐路间,瑶台苑,玉门关。
百花芳树红将歇,二月兰皋绿未还。
阵云不散鱼龙水,雨雪犹飞鸿鹄山。
山嶂绵连那可极,路远辛勤梦颜色。
北堂萱草不寄来,东园桃李长相忆。
汉将纷纭攻战盈,胡寇萧条幽朔清。
韩昌拜节偏知送,郑吉驱旌坐见迎。
火绝烟沈左西极,谷静山空右北平。
但得将军能百胜,不须天子筑长城。

简要说明

《大漠行》描绘了唐朝时期边疆战事的激烈与艰辛,展现了边疆的恶劣环境和士兵们的思乡之情,同时也表达了对将领能够克敌制胜、保家卫国的期盼,体现出希望边疆得以安宁的愿望。

逐句注释

  • “單于犯薊堧,虜騎略蕭邊”:
    • 字词:“單于”,匈奴人对他们部落联盟首领的专称;“薊堧”,蓟城的郊外;“虜騎”,指匈奴的骑兵;“蕭邊”,边境。
    • 句意:单于侵犯蓟城郊外,匈奴骑兵劫掠边境。
  • “南山木葉飛下地,北海蓬根亂上天”:
    • 字词:“南山”“北海”,泛指边疆地区;“蓬根”,蓬草的根。
    • 句意:南山的树叶纷纷飘落,北海的蓬草被狂风卷到天上。
  • “科斗連營太原道,魚麗合陣武威川”:
    • 字词:“科斗”,即蝌蚪阵,古代战阵名;“魚麗”,古代战阵名;“太原道”“武威川”,都是边疆地名。
    • 句意:军队在太原道以蝌蚪阵连营,在武威川用鱼丽阵列阵。
  • “三軍遙倚伏,萬里相馳逐”:
    • 字词:“三軍”,指军队;“倚伏”,指军队的埋伏和出击。
    • 句意:军队在远方相互埋伏和出击,在万里的战场上相互追逐厮杀。
  • “旌斾悠悠靜潮源,鼙鼓喧喧動盧谷”:
    • 字词:“旌斾”,旗帜;“鼙鼓”,战鼓;“潮源”“盧谷”,边疆地名。
    • 句意:旗帜悠悠飘动,在潮源显得格外宁静,战鼓喧闹,震动了卢谷。
  • “窮徼出幽陵,吁嗟倦寢興”:
    • 字词:“窮徼”,极远的边境;“幽陵”,古代地名;“寢興”,睡觉和起床。
    • 句意:军队深入到幽陵之外的极远边境,士兵们叹息着,因疲倦而难以入睡。
  • “馬蹄凍溜石,胡毳煖生冰”:
    • 字词:“胡毳”,胡地的鸟兽细毛。
    • 句意:马蹄在冻冰的石头上打滑,胡地鸟兽细毛做的衣物虽暖却也结了冰。
  • “雲沙泱漭天光閉,河塞陰沈海色凝”:
    • 字词:“泱漭”,广大的样子;“海色”,指天色。
    • 句意:云沙茫茫,遮蔽了天光,河塞一片阴暗,天色像凝固了一样。
  • “崆峒北國誰能託,蕭索邊心常不樂”:
    • 字词:“崆峒”,山名;“北國”,北方。
    • 句意:在崆峒以北的北方,能依靠谁呢?边疆的生活如此萧索,士兵们心中常常不快乐。
  • “近見行人畏白龍,遙聞公主愁黃鶴”:
    • 字词:“白龍”“黃鶴”,可能是边疆的地名或传说中的事物。
    • 句意:近看到行人害怕白龙这个地方,远听说公主在黄鹤处哀愁。
  • “陽春半,岐路間,瑤臺苑,玉門關”:
    • 字词:“瑤臺苑”,泛指美好的地方;“玉門關”,古代关名。
    • 句意:阳春已过一半,军队在歧路间,一边是像瑶台苑一样美好的地方,一边是玉门关这样的边疆。
  • “百花芳樹紅將歇,二月蘭臯綠未還”:
    • 字词:“蘭臯”,长有兰草的水边高地。
    • 句意:百花和芳树的红色即将凋谢,二月的兰皋还没有变绿。
  • “陣雲不散魚龍水,雨雪猶飛鴻鵠山”:
    • 字词:“陣雲”,战云;“魚龍水”“鴻鵠山”,边疆地名。
    • 句意:战云在鱼龙水上方不散,雨雪还在鸿鹄山上飞舞。
  • “山嶂緜連那可極,路遠辛勤夢顏色”:
    • 字词:“山嶂”,山峦;“顏色”,指家人的面容。
    • 句意:山峦连绵不断,哪里有尽头呢?路途遥远,士兵们辛勤征战,只能在梦中见到家人的面容。
  • “北堂萱草不寄來,東園桃李長相憶”:
    • 字词:“北堂萱草”,代表母亲;“東園桃李”,可能代表家人或家乡。
    • 句意:家中母亲的消息没有传来,只能长久地回忆家乡的桃李和亲人。
  • “漢將紛紜攻戰盈,胡寇蕭條幽朔清”:
    • 字词:“漢將”,指唐朝将领;“幽朔”,幽州和朔方,泛指边疆。
    • 句意:唐朝将领纷纷作战,经过多次征战,胡寇势力衰败,幽朔地区得以清平。
  • “韓昌拜節偏知送,鄭吉驅旌坐見迎”:
    • 字词:“韓昌”“鄭吉”,都是汉朝名将;“拜節”,持节;“驅旌”,挥动旗帜。
    • 句意:像韩昌持节出使那样受到送别,像郑吉挥动旗帜出征那样受到迎接。这里以汉代名将比喻唐朝将领。
  • “火絕煙沈左西極,谷靜山空右北平”:
    • 字词:“左西極”“右北平”,边疆地名。
    • 句意:左西极的战火熄灭,烟雾消散,右北平的山谷和山峦一片寂静空旷。
  • “但得將軍能百勝,不須天子築長城”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:只要将军能够百战百胜,就不需要天子修筑长城来防御了。

现代译文

单于侵犯蓟城的郊外,匈奴的骑兵劫掠边疆。
南山的树叶飘落地面,北海的蓬草被卷上天空。
军队在太原道以蝌蚪阵连营,在武威川用鱼丽阵列阵。
三军在远方相互埋伏出击,在万里战场追逐厮杀。
旗帜悠悠在潮源显得宁静,战鼓喧闹震动了卢谷。
军队深入幽陵外的边境,士兵们叹息着难以入眠。
马蹄在冻石上打滑,胡地毛毡暖衣也结了冰。
云沙茫茫遮蔽了天光,河塞阴暗天色如凝固。
崆峒以北能依靠谁呢,边疆萧索士兵心中不快。
近见行人害怕白龙之地,远闻公主在黄鹤处哀愁。
阳春已过一半,军队在歧路间,一边是美好之地,一边是玉门关。
百花芳树的红色即将消逝,二月兰皋还未变绿。
战云在鱼龙水上方不散,雨雪还在鸿鹄山上飞舞。
山峦连绵无尽头,路途遥远只能在梦中见亲人。
家中母亲消息不来,只能长久回忆家乡桃李。
唐朝将领纷纷作战,胡寇衰败幽朔得以清平。
像韩昌持节出使受送别,像郑吉出征受迎接。
左西极战火熄灭,右北平山谷空旷。
只要将军能百战百胜,就不用天子修筑长城。

创作背景

这首诗创作于唐朝。唐朝时期,边疆战事频繁,与北方游牧民族时常发生冲突。诗人胡皓身处这个时代,目睹或听闻了边疆的战争情况,通过这首诗描绘了边疆战争的场景和士兵们的生活,表达了对边疆局势的关注和对和平的期盼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 场景描写:诗中运用大量笔墨描绘了边疆的自然场景和战争场景,如“南山木葉飛下地,北海蓬根亂上天”“雲沙泱漭天光閉,河塞陰沈海色凝”等,展现了边疆环境的恶劣和战争的紧张气氛。
    • 用典:“韓昌拜節偏知送,鄭吉驅旌坐見迎”,运用汉朝名将韩昌和郑吉的典故,以古喻今,赞扬唐朝将领的英勇和功绩。
    • 对比:“百花芳樹紅將歇,二月蘭臯綠未還”,将美好春光与边疆的荒芜进行对比,突出了边疆生活的艰苦。
  • 语言特色:语言豪放壮阔,富有气势,如“三軍遙倚伏,萬里相馳逐”“旌斾悠悠靜潮源,鼙鼓喧喧動盧谷”等诗句,生动地展现了战争的宏大场面。同时,也有细腻的情感表达,如“路遠辛勤夢顏色,北堂萱草不寄來”,体现了士兵的思乡之情。
  • 意境营造:通过对边疆自然环境和战争场景的描写,营造出一种雄浑、悲壮的意境,既展现了边疆战争的残酷和艰辛,又表达了诗人对和平的渴望和对将士的赞美之情。诗中既有宏大的战争场面,又有士兵的思乡之情,情景交融,使整首诗具有强烈的感染力。