这首诗是宇文融奉和皇帝所制之诗,主题是祝贺左丞相张说、右丞相源璟、太子少傅乾曜同日上任,表达了对他们才能和品德的赞美,以及对皇帝恩宠的感激,同时表明自己愿与众人一同竭力报效朝廷的决心。
奉和圣制左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同日上官命宴都堂赐诗
申甫生周日,宣慈举舜年。
何如偶昌运,比德迈前贤。
宠获元良密,荣瞻端揆迁。
职优三事老,位在百僚先。
北极回宸渥,南宫饰御筵。
飞文瑶札降,赐酒玉杯传。
谬列台衡重,俱承雨露偏。
誓将同竭力,相与效尘涓。
何如偶昌运,比德迈前贤。
宠获元良密,荣瞻端揆迁。
职优三事老,位在百僚先。
北极回宸渥,南宫饰御筵。
飞文瑶札降,赐酒玉杯传。
谬列台衡重,俱承雨露偏。
誓将同竭力,相与效尘涓。
简要说明
逐句注释
- “申甫生周日,宣慈举舜年”:
- 字词:“申甫”,指申伯和仲山甫,都是周朝的贤臣;“宣慈”,宣扬慈爱;“舜年”,舜在位的时代,这里借指贤明的时代。
- 句意:申伯和仲山甫出生在周朝那样的盛世,如今我们处于贤明之世,贤臣被推举任用。
- “何如偶昌运,比德迈前贤”:
- 字词:“偶”,遇;“昌运”,昌盛的国运;“比德”,品德相比较;“迈”,超过。
- 句意:怎比得上如今诸位大臣遇上昌盛的国运,他们的品德可比肩甚至超过前代贤人。
- “宠获元良密,荣瞻端揆迁”:
- 字词:“元良”,指太子;“端揆”,指宰相。
- 句意:诸位大臣得到太子的亲近恩宠,有幸看到宰相的升迁。
- “职优三事老,位在百僚先”:
- 字词:“三事老”,指三公,古代辅佐天子的最高官员;“百僚”,百官。
- 句意:他们担任着尊贵的三公之职,地位在百官之上。
- “北极回宸渥,南宫饰御筵”:
- 字词:“北极”,指北极星,这里代指皇帝;“宸渥”,皇帝的恩泽;“南宫”,指尚书省,这里指设宴的地方;“御筵”,皇帝赐设的宴席。
- 句意:皇帝施予恩泽,在南宫设置了豪华的御宴。
- “飞文瑶札降,赐酒玉杯传”:
- 字词:“飞文”,指皇帝的诏书;“瑶札”,珍贵的文书;“玉杯”,玉制的酒杯。
- 句意:皇帝的诏书如珍贵文书降下,赐酒用玉杯传递。
- “谬列台衡重,俱承雨露偏”:
- 字词:“谬列”,自谦之词,错误地列于;“台衡”,指宰相;“雨露”,比喻皇帝的恩泽。
- 句意:我错误地列于宰相之位,我们都承受了皇帝特别的恩泽。
- “誓将同竭力,相与效尘涓”:
- 字词:“效尘涓”,贡献微小的力量,像尘埃和细流一样。
- 句意:我发誓要与诸位一同竭尽全力,共同为朝廷贡献微薄之力。
现代译文
申伯和仲山甫出生在周朝盛世,
如今贤明之世贤臣得以推举。
怎比得上诸位遇上昌盛国运,
品德可比肩甚至超越前代贤。
诸位获太子亲近恩宠很荣耀,
有幸见宰相升迁实在是荣光。
他们担任尊贵三公之职优越,
地位在朝廷百官之中是首位。
皇帝施恩在南宫设下御宴席,
诏书如珍宝降下赐酒玉杯传。
我误列宰相之位受皇恩浩荡,
大家都承受了皇帝特别恩泽。
我发誓与诸位一同竭尽全力,
共同为朝廷贡献那微薄之力。
创作背景
此诗创作于唐朝,当时左丞相张说、右丞相源璟、太子少傅乾曜同日上任,皇帝设宴都堂并赐诗。宇文融作为官员,奉和皇帝的诗以表达对新上任官员的祝贺以及对皇帝的感恩,展现出当时朝廷官员对重要人事变动的重视和对皇帝权威的尊崇。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用“申甫”“舜年”等典故,以古代贤臣和贤明之世来衬托当下官员的才能和所处时代的昌盛,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。
- 赞美与表态结合:先对新上任官员的才能和品德进行赞美,后表明自己愿与众人一同报效朝廷的决心,使诗歌内容丰富且主旨明确。
- 语言特色:语言典雅庄重,符合奉和诗的特点,多使用正式、恭敬的词汇,如“宸渥”“瑶札”等,体现出对皇帝和新上任官员的敬重。
- 意境营造:通过对皇帝恩泽、官员升迁、设宴赐酒等场景的描述,营造出一种庄重、荣耀、和谐的朝廷氛围,展现出当时朝廷的繁荣和官员之间的团结协作。