这首诗描绘了道峡的景色,将其与巫山相类比,展现出峡江的宁静壮美。同时,抒发了诗人作为被贬谪异乡之人的思乡之情,借峡中猿鸣与孤月之景,更添伤感哀愁。
道峡似巫山
江如晓天静,石似暮云张。
征帆一流览,宛若巫山阳。
楚客思归路,秦人谪异乡。
猿鸣孤月夜,再使泪沾裳。
征帆一流览,宛若巫山阳。
楚客思归路,秦人谪异乡。
猿鸣孤月夜,再使泪沾裳。
简要说明
逐句注释
- “江如晓天静,石似暮云张”:
- 字词:“晓天”,清晨的天空;“张”,伸展、铺开。
- 句意:江水如同清晨的天空一样平静,岸边的石头好似傍晚的云霞般伸展铺开。
- “征帆一流览,宛若巫山阳”:
- 字词:“征帆”,远行的船帆,代指行船;“巫山阳”,巫山的南面。
- 句意:坐在行船上一路游览,感觉这里仿佛就是巫山的南面。
- “楚客思归路,秦人谪异乡”:
- 字词:“楚客”,这里指诗人自己,因楚地多有羁旅思乡之人,故以此自称;“秦人”,诗人可能来自秦地;“谪”,被贬谪。
- 句意:我这个羁旅之人思念着回家的路,我这秦地人被贬谪到了异乡。
- “猿鸣孤月夜,再使泪沾裳”:
- 字词:“猿”,同“猿”;“孤月”,孤独的月亮。
- 句意:在孤独的月夜听到猿猴的哀鸣,再次让我的泪水沾湿了衣裳。
现代译文
江水好似清晨的天空般宁静,
岸边石头如同暮云一样伸展。
坐在行船上一路尽情游览,
这里仿佛就是巫山的南面。
我这羁旅之人思念着归途,
我这秦地人被贬到了异乡。
孤独月夜传来猿猴的哀鸣,
又一次让我的泪水湿衣裳。
创作背景
朱使欣具体生平不详,但从诗中“秦人谪异乡”可推测,他是秦地人,被贬到了异乡。在被贬途中经过道峡,看到这里的景色与巫山相似,触景生情,引发了自己的思乡之情,从而创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:开篇“江如晓天静,石似暮云张”,将江水比作清晨的天空,石头比作傍晚的云霞,生动形象地描绘出道峡景色的特点,给人以直观的感受。
- 借景抒情:诗的前四句写景,后四句抒情。通过描绘道峡的景色,营造出一种宁静又略带孤寂的氛围,为后面抒发思乡之情做铺垫。“猿鸣孤月夜”,借猿猴的哀鸣和孤独的月亮,将诗人内心的伤感哀愁表现得更加深沉。
- 语言特色:语言自然流畅,简洁明快,没有过多的修饰,却能准确地描绘出景色与诗人的情感。例如“江如晓天静,石似暮云张”,用简单的比喻就勾勒出了一幅生动的画面。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、哀愁的意境。道峡的宁静景色与诗人被贬异乡的孤独心境相融合,猿鸣与孤月的描写进一步强化了这种氛围,使读者能深刻感受到诗人的思乡之苦和被贬的无奈。