这首诗是赵冬曦对燕公的奉答之作。诗中先表达对燕公前来此地的意外,接着提及与燕公曾有同省为官等情谊,又感慨两人分别后的漂泊,如江潭雁与海上鸥,抒发了久别后的沧桑之感。最后借景表达春光已至、雨将收的美好,挽留燕公多停留。
奉荅燕公
谁道零陵守,东过此地游。
友僚同省阁,昆弟接荆州。
我逐江潭雁,君随海上鸥。
屡伤神气阻,久别鬓毛秋。
疑岭春应遍,阳台雨欲收。
主人情未尽,高驾少淹留。
友僚同省阁,昆弟接荆州。
我逐江潭雁,君随海上鸥。
屡伤神气阻,久别鬓毛秋。
疑岭春应遍,阳台雨欲收。
主人情未尽,高驾少淹留。
简要说明
逐句注释
- “誰道零陵守,東過此地遊”:
- 字词:“零陵守”,指燕公时任零陵太守;“東過”,向东经过。
- 句意:谁能想到零陵太守会向东经过此地游玩。
- “友僚同省閣,昆弟接荆州”:
- 字词:“友僚”,同僚;“省阁”,中央官署;“昆弟”,兄弟,这里形容关系亲密;“接荆州”,或许指两人在荆州有相关交集。
- 句意:我们曾是同省阁的同僚,关系亲密如同兄弟般在荆州共事。
- “我逐江潭鴈,君隨海上鷗”:
- 字词:“逐”,跟随;“江潭雁”,在江潭飞行的大雁,比喻自己漂泊的处境;“海上鸥”,在海上飞翔的海鸥,比喻燕公的行踪。
- 句意:我像江潭的大雁一样四处漂泊,你如同海上的海鸥一般行踪不定。
- “屢傷神氣阻,久別鬢毛秋”:
- 字词:“屢伤”,多次伤感;“神气阻”,精神气受到阻碍;“鬢毛秋”,鬓发如秋霜般变白。
- 句意:多次伤感使得精神气受阻,长久分别后鬓发已如秋霜般变白。
- “疑嶺春應徧,陽臺雨欲收”:
- 字词:“疑岭”,可能是当地一座山岭;“阳台雨”,用宋玉《高唐赋》中“旦为朝云,暮为行雨”的典故,这里指雨。
- 句意:怀疑疑岭上春天已经遍布,阳台的雨也即将停止。
- “主人情未盡,高駕少淹留”:
- 字词:“主人”,指自己;“高驾”,对燕公的尊称;“淹留”,停留。
- 句意:我这个主人的情谊还没表达完,希望您的车马能多停留一会儿。
现代译文
谁能料到零陵太守,
会向东经过此地游玩。
我们曾是同省阁的同僚,
关系亲密如兄弟在荆州相伴。
我如江潭的大雁四处漂泊,
你似海上的海鸥行踪难断。
多次伤感让我精神气难展,
长久分别鬓发已如秋霜般斑。
想来疑岭上春天已经弥漫,
阳台的雨也快要停歇不见。
我这主人情谊还未诉完,
希望您的车马能多留片刻间。
创作背景
赵冬曦生活在唐朝,燕公一般指张说。两人曾为同僚,有着深厚的情谊。此诗创作时间难以精确确定,但应是在两人分别一段时间后,燕公以零陵太守的身份向东经过赵冬曦所在之地时,赵冬曦所作的奉答诗,表达了对燕公的欢迎、久别后的感慨以及挽留之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“我逐江潭鴈,君隨海上鷗”,将自己比作江潭雁,燕公比作海上鸥,形象地表现出两人分别后的漂泊不定。
- 用典:“陽臺雨欲收”运用了宋玉《高唐赋》的典故,增添了诗歌的文化内涵和美感。
- 借景抒情:“疑嶺春應徧,陽臺雨欲收”借疑岭的春光和即将停的雨,营造出一种美好、祥和的氛围,既暗示两人久别重逢的时机正好,又委婉地表达了挽留之意。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。如“屢傷神氣阻,久別鬢毛秋”直白地抒发了久别后的沧桑之感,让读者能深刻感受到诗人内心的情感。
- 结构安排:诗歌先表达对燕公到来的意外,接着回忆往昔情谊,再感慨分别后的经历,最后借景抒情挽留燕公,层次清晰,结构严谨,情感逐步递进。