这段曲词围绕“斑管”展开,借斑管的典故,将古代舜帝与娥皇的故事和当下淑女思念君子的情感相联系,表达了女子对心上人的思念之情。
张君瑞庆团园(第五本)・三煞
这斑管,霜枝曾栖凤凰,泪点渍胭脂。
当时舜帝恸娥皇,今日淑女思君子。
当时舜帝恸娥皇,今日淑女思君子。
简要说明
逐句注释
- “这斑管,霜枝曾栖凤凰,泪点渍胭脂”:
- 字词:“斑管”,斑竹做的笔管,此处代指笔;“霜枝”,指斑竹,因斑竹有类似霜打的痕迹;“渍”,沾染。
- 句意:这支斑竹做成的笔管,它的竹子曾可能引来凤凰栖息,上面的斑点就像美人的泪点沾染了胭脂。
- “当时舜帝恸娥皇,今日淑女思君子”:
- 字词:“舜帝”,传说中的上古帝王;“恸”,极度悲痛;“娥皇”,舜帝的妻子;“淑女”,贤良美好的女子;“君子”,这里指女子思念的心上人。
- 典故:传说舜帝南巡驾崩,娥皇、女英二妃伤心痛哭,泪水洒在竹子上形成斑点,成为斑竹。
- 句意:当年舜帝驾崩让娥皇悲痛万分,如今贤良的女子也在思念她的心上人。
现代译文
这支斑竹做成的笔管啊,
那霜打的竹枝曾引凤凰来栖息,
上面的斑点好似美人泪渍了胭脂。
当年舜帝去世让娥皇悲痛不已,
如今贤淑的女子也在苦苦思念着她的君子。
创作背景
王实甫生活在元代,《张君瑞庆团园》是《西厢记》第五本的内容。《西厢记》讲述了书生张君瑞和相国小姐崔莺莺冲破封建礼教束缚,终成眷属的爱情故事。这段曲词处于故事中女子对张君瑞思念的情节,是为了展现崔莺莺对张君瑞的深情,反映出封建时代青年男女对自由爱情的渴望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:引用舜帝与娥皇的典故,增添了诗歌的文化底蕴,将古代的悲伤爱情故事与当下崔莺莺的思念之情相类比,使情感表达更加深沉、动人。
- 象征:以“斑管”象征女子的相思之情,斑管上的斑点如同女子的泪渍,形象地表现出女子思念之苦。
- 语言特色:语言优美典雅,富有诗意。“霜枝曾栖凤凰”“泪点渍胭脂”等语句,运用了形象的描写,使画面感十足,增强了诗歌的艺术感染力。
- 意境营造:通过对斑管的描写和典故的运用,营造出一种哀怨、缠绵的意境,让读者能够深刻感受到女子思念心上人时的痛苦与无奈,以及对爱情的执着追求。