诗无敌

初达驩州

隋唐五代 · 沈佺期

流子一十八,命予偏不偶。
配远天遂穷,到迟日最后。
水行儋耳国,陆行雕题薮。
魂魄游鬼门,骸骨遗鲸口。
夜则忍饥卧,朝则抱病走。
搔首向南荒,拭泪看北斗。
何年赦书来?重饮洛阳酒。

简要说明

这首诗是沈佺期被贬驩州时所作,主要描述了诗人被贬途中的艰辛与痛苦,表达了他对被贬命运的不满,以及对家乡的思念和对赦免返京的期盼。

逐句注释

  • “流子一十八,命予偏不偶”:
    • 字词:“流子”,被流放的人;“不偶”,不遇,命运不好。
    • 句意:一同被流放的有十八个人,偏偏我的命运最差。
  • “配远天遂穷,到迟日最后”:
    • 字词:“配远”,发配到远方;“天遂穷”,指到达天边极其偏远之地。
    • 句意:我被发配到极远的天边之地,而且到达的时间最晚。
  • “水行儋耳国,陆行雕题薮”:
    • 字词:“儋耳国”,古代南方国名,在今海南岛儋县;“雕题薮”,额头刺花纹的少数民族聚居地,题指额头,薮指人或物聚集的地方。
    • 句意:去驩州时,水路经过儋耳国,陆路经过雕题人的聚居地。
  • “魂魄游鬼门,骸骨遗鲸口”:
    • 字词:“鬼门”,古关名,在今广西北流县西;“遗鲸口”,葬身鱼腹之意。
    • 句意:一路上提心吊胆,感觉魂魄都仿佛在鬼门间游荡,随时可能葬身鱼腹。
  • “夜则忍饥卧,朝则抱病走”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:夜晚忍受着饥饿躺下睡觉,早晨抱病赶路。
  • “搔首向南荒,拭泪看北斗”:
    • 字词:“南荒”,南方荒凉之地;“北斗”,象征着北方,代表家乡。
    • 句意:我挠着头遥望南方的蛮荒之地,擦干眼泪望着北斗星。
  • “何年赦书来?重饮洛阳酒”:
    • 字词:“赦书”,赦免的诏书;“洛阳酒”,代指家乡的生活。
    • 句意:哪一年能收到赦免的诏书呢?我能重新回到洛阳饮酒。

现代译文

一同被流放的有十八人,
偏偏我的命运最为不济。
被发配到极远的天边,
而且到达的时间最晚。
水路经过儋耳那个国度,
陆路穿越雕题人的聚居地。
一路上魂魄像在鬼门游荡,
随时可能葬身于鲸鱼之口。
夜晚忍着饥饿躺卧入睡,
清晨抱病还得继续赶路。
我挠着头遥望南方荒蛮,
擦干眼泪望着北斗星。
哪一年能等来赦免诏书?
让我重新回到洛阳饮酒。

创作背景

沈佺期生活在初唐时期,曾因贪污及谄附张易之而被流放驩州。这首诗是他初到驩州时所作。当时他经历了漫长而艰辛的流放旅程,到达这偏远荒蛮之地,内心充满了对自身命运的哀怨和对家乡的思念之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“流子一十八,命予偏不偶”,将自己与其他被流放的人对比,突出自己命运的悲惨。
    • 虚实结合:“魂魄游鬼门,骸骨遗鲸口”,实写旅途的艰难,虚写内心的恐惧和担忧,生动地表现出诗人在流放途中的提心吊胆。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,如“夜则忍饥卧,朝则抱病走”,用朴实的语言描绘出自己的艰难处境,让读者能深切感受到诗人的痛苦。
  • 意境营造:通过描写自己流放途中的种种遭遇和感受,营造出一种凄凉、哀怨的意境。从一路的艰辛到对家乡的遥望,再到对赦免的期盼,层层递进,将诗人复杂的情感融入到具体的情境之中,使整首诗充满了感染力。