这首小令描绘了一位行人在野外艰难行进的情景。行人先是在歪崖上艰难移步,又经过多条河渠,途中被树林阻挡,最终打算到村子里找人询问。整体展现出一种在陌生野外探索前行的状态,透露出些许迷茫与坚定交织的情感。
红绣鞋・才在怪歪崖挨步,磨过多过河渠,野赊斜隔这些疏。沉吟林阴阻,
甘探淡淡儒,趁村门人问取。
简要说明
逐句注释
- “才在怪歪崖捱步”:
- 字词:“怪歪崖”,形状怪异、倾斜的山崖;“捱步”,艰难地挪动脚步。
- 句意:刚刚在那形状怪异倾斜的山崖上艰难地挪动脚步。
- “磨过多过河渠”:
- 字词:“磨过”,艰难地走过;“多过”,多条。
- 句意:艰难地走过了多条河渠。
- “野赊斜隔这些疏”:
- 字词:“野赊”,野外空旷辽远;“斜隔”,斜着隔开;“疏”,稀疏的景物(可能指树木等)。
- 句意:野外空旷辽远,斜着被一些稀疏的景物隔开。
- “沉吟林阴阻”:
- 字词:“沉吟”,沉思、思索;“林阴阻”,被树林的阴影阻挡了去路。
- 句意:思索着被树林的阴影阻挡了前行的道路。
- “甘探淡淡儒”:
- 字词:“甘探”,甘愿去探寻;“淡淡儒”,这里“淡淡”表意较模糊,可能形容人看起来气质不张扬,“儒”指读书人或文雅之人。
- 句意:甘愿去探寻看起来气质不张扬的文雅之人。
- “趁村门人问取”:
- 字词:“趁”,趁着;“村门”,村子的入口;“问取”,询问。
- 句意:趁着到村子入口的时候向人询问。
现代译文
刚刚在那怪异倾斜的山崖上艰难地挪动脚步,
又费劲地走过了一条条河渠。
野外空旷辽远,斜着被一些稀疏的景物隔开。
思索着被树林的阴影挡住了前行的路,
甘愿去探寻那气质不张扬的文雅之人,
趁着到了村子入口向人询问。
创作背景
由于“黑老五”并非广为人知的著名曲作家,其具体生平及这首小令的创作背景难以确切知晓。从曲中内容推测,可能是作者在一次野外出行时,遇到了路途的艰难,有感而发创作此曲,记录下当时的行程与心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:全曲以简洁直白的语言描绘行程,如“才在怪歪崖捱步,磨过多过河渠”,不加过多修饰,直接呈现出行人的艰难处境,使读者能直观地感受到那种行进的不易。
- 叙事性:采用叙事的方式,按照行程顺序依次描述在歪崖、河渠、树林等地的经历,最后引出到村子询问的情节,有一定的故事性,让读者能跟随作者的脚步感受其行程中的种种状况。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,“捱步”“磨过”“问取”等表述自然流畅,仿佛是作者在向人讲述自己的经历,给人一种亲切之感。
- 意境营造:通过对野外歪崖、河渠、树林等景物的描写,营造出一种荒僻、迷茫的意境。行人在这样的环境中艰难前行,不知前路如何,只能到村子里询问,更增添了一种在陌生环境中的无助与探索的氛围。