这首散曲描绘了一位美丽女子的形象,细致刻画了她的穿着打扮、容貌体态,最后点明她“误落风尘”的身世,流露出对女子命运的同情。
滚绣球・藕丝裳翡翠裙,芭蕉扇竹叶樽。衬缃裙玉钩三寸,露春葱十指如
秋波两点真,春山八字分。
颤巍巍雾鬟云鬓,胭脂颈玉软香温。
轻拈翠靥花生晕,斜插犀梳月破云。
误落风尘。
颤巍巍雾鬟云鬓,胭脂颈玉软香温。
轻拈翠靥花生晕,斜插犀梳月破云。
误落风尘。
简要说明
逐句注释
- “藕丝裳翡翠裙,芭蕉扇竹叶樽”:
- 字词:“藕丝裳”,用藕丝般的丝绸制成的衣裳;“翡翠裙”,绿色的裙子;“竹叶樽”,用竹子做成的酒杯。
- 句意:女子穿着藕丝般的丝绸衣裳和绿色的裙子,手持芭蕉扇,使用竹子做成的酒杯。
- “衬缃裙玉钩三寸,露春葱十指如”:
- 字词:“缃裙”,浅黄色的裙子;“玉钩三寸”,形容女子的小脚;“春葱”,比喻女子的手指洁白纤细。
- 句意:浅黄色的裙子衬托出她三寸金莲般的小脚,露出如春天葱般洁白纤细的手指。
- “秋波两点真,春山八字分”:
- 字词:“秋波”,形容女子的眼睛明亮清澈;“春山”,比喻女子的眉毛如春天的山峦般秀丽。
- 句意:女子的双眼清澈明亮,眉毛如八字般分开,秀丽动人。
- “颤巍巍雾鬟云鬓,胭脂颈玉软香温”:
- 字词:“雾鬟云鬓”,形容女子头发蓬松、乌黑如云;“胭脂颈”,指女子涂抹了胭脂的脖颈。
- 句意:女子头发蓬松如云,轻轻颤动,涂抹了胭脂的脖颈如玉般柔软,散发着香气。
- “轻拈翠靥花生晕,斜插犀梳月破云”:
- 字词:“翠靥”,女子脸上的绿色妆饰;“犀梳”,用犀角制成的梳子。
- 句意:女子轻轻触摸脸上绿色妆饰,如同花朵泛起红晕,头上斜插着犀角制成的梳子,好似月亮冲破云层。
- “误落风尘”:
- 字词:“风尘”,指烟花柳巷等风月场所。
- 句意:女子不幸落入了烟花柳巷等风月场所。
现代译文
女子身着藕丝般的丝绸衣裳和绿色的裙子,手持芭蕉扇,用着竹子酒杯。浅黄色的裙子衬出她三寸金莲,露出洁白纤细的手指。她的双眼明亮清澈,眉毛秀丽如八字分开。头发蓬松如云轻轻颤动,涂抹胭脂的脖颈如玉般柔软且散发着香气。她轻轻触摸脸上的绿色妆饰,好似花朵泛起红晕,头上斜插着犀角梳子,宛如月亮冲破云层。可惜她不幸落入了烟花柳巷。
创作背景
吴昌龄是元代杂剧作家。元代社会阶层复杂,戏曲、散曲等文学形式繁荣。在这样的背景下,作者创作此曲可能是基于对社会中处于底层的风尘女子的观察与同情。具体创作时间难以确切知晓,但应是在他创作生涯中,以散曲这种形式来展现女子的美丽与悲惨命运。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细致描绘:作者运用细腻的笔触,从女子的穿着、配饰到容貌、体态等各个方面进行了全方位的刻画,如“藕丝裳翡翠裙”“玉钩三寸”“秋波两点”等,使女子的形象跃然纸上。
- 比喻生动:多处运用比喻的修辞手法,如将女子的手指比作“春葱”,眉毛比作“春山”,头发比作“雾鬟云鬓”,使描写更加形象生动,让读者更能直观地感受到女子的美丽。
- 语言特色:语言华丽优美,用词考究,如“颤巍巍”“轻拈”等词语的使用,增添了诗歌的韵律美和画面感,同时也展现出女子的娇柔之态。
- 意境营造:通过对女子美丽形象的描绘,营造出一种香艳柔美的意境。而最后“误落风尘”一句,打破了这种美好的氛围,形成强烈的反差,引发读者对女子悲惨命运的同情和思考,使整首散曲具有更深的思想内涵。