这首小令描绘了一位美丽歌妓的容貌,通过细腻的描写展现出她的娇艳动人,表达了作者对这位美妓容貌的赞美之情。
正宫・端正好美妓
墨点柳眉新,酒晕桃腮嫩,破春娇半颗朱唇,海棠颜色红霞韵。
宫额芙蓉印。
宫额芙蓉印。
简要说明
逐句注释
- “墨点柳眉新”:
- 字词:“墨点”,指用黑色颜料画眉;“柳眉”,形容女子细长秀美的眉毛。
- 句意:用墨画出的柳眉十分新颖好看。
- “酒晕桃腮嫩”:
- 字词:“酒晕”,像喝了酒一样泛起的红晕;“桃腮”,形容女子脸颊像桃花般粉嫩。
- 句意:脸颊泛着如酒后红晕般的粉嫩色泽。
- “破春娇半颗朱唇”:
- 字词:“破春娇”,形容女子娇艳的神态;“朱唇”,红色的嘴唇。
- 句意:那娇艳的神态从半颗朱唇中流露出来。
- “海棠颜色红霞韵”:
- 字词:“海棠颜色”,以海棠花的艳丽来形容女子的容颜;“红霞韵”,如同红霞般的韵味。
- 句意:女子有着如海棠花般艳丽的颜色和红霞般的韵味。
- “宫额芙蓉印”:
- 字词:“宫额”,指女子额头的妆容样式;“芙蓉印”,在额头印上芙蓉花形状的装饰。
- 句意:女子额头印着芙蓉花形状的装饰。
现代译文
她用墨画出的柳眉新颖又好看,
脸颊泛着如酒后红晕般的粉嫩。
那娇艳的神态从半颗红唇中流露,
有着如海棠花般艳丽和红霞般的韵味。
额头还印着芙蓉花形状的装饰。
创作背景
吴昌龄是元代杂剧作家。元代城市经济繁荣,娱乐业发达,歌妓文化盛行。这首小令可能创作于作者在城市的娱乐场所中,看到美丽的歌妓有感而发。当时文人与歌妓交往频繁,此类描写歌妓美貌的作品较为常见,通过对歌妓容貌的赞美来展现生活中的美感和风情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:多处运用比喻的手法,如“墨点柳眉新”将眉毛比作柳叶,“酒晕桃腮嫩”把脸颊比作桃花,“海棠颜色红霞韵”将女子的容颜比作海棠花和红霞,生动形象地描绘出美妓的容貌特征。
- 细节描写:对美妓的眉毛、脸颊、嘴唇、额头等部位进行了细致入微的描写,使读者能够清晰地想象出美妓的美丽形象。
- 语言特色:语言华丽优美,富有色彩感。“墨点”“桃腮”“朱唇”“海棠”“红霞”“芙蓉”等词语色彩鲜明,给人以强烈的视觉冲击,增强了诗歌的艺术感染力。
- 意境营造:通过对美妓容貌的描绘,营造出一种艳丽、娇美的意境,让读者仿佛置身于一个充满美感和风情的场景中,感受到美妓的魅力。