诗无敌

商调・集贤宾叹世

元代‌ · 吕止庵

叹浮生有如一梦里,将往事已成非。
迅指间红轮西坠,霎时间沧海尘飞。
正青春绿鬓斑皤,恰朱颜皓首庞眉,转回头都做了北邙山下鬼。
题起来总是伤悲,都不如酒淹衫袖湿,花压帽檐低。

简要说明

这首散曲感叹人生如梦,往事皆非,时光飞逝,青春易逝,最终都难逃死亡,表达了作者对人生无常的悲叹,认为与其陷入这种悲伤,不如饮酒赏花,及时行乐。

逐句注释

  • “叹浮生有如一梦里,将往事已成非”:
    • 字词:“浮生”,指短暂虚幻的人生;“成非”,成为错误、过去的事。
    • 句意:感叹人生就像一场梦,过去的事情都已成为过眼云烟。
  • “迅指间红轮西坠,霎时间沧海尘飞”:
    • 字词:“迅指间”,形容时间过得极快;“红轮”,指太阳;“沧海尘飞”,化用“沧海桑田”的典故,比喻世事变化巨大。
    • 句意:转眼间太阳就西沉了,一瞬间沧海都变成了桑田。
  • “正青春绿鬓斑皤,恰朱颜皓首庞眉,转回头都做了北邙山下鬼”:
    • 字词:“绿鬓”,乌黑的头发,代指青春年少;“斑皤”,头发花白;“朱颜”,红润的容颜;“皓首”,白头;“庞眉”,眉毛花白;“北邙山”,在今河南洛阳北,汉魏以来,王侯公卿多葬于此,后泛指墓地。
    • 句意:正当青春年少,转眼间头发就花白了,红润的容颜变成了白头、花白的眉毛,回过头来看,这些人都成了北邙山下的鬼魂。
  • “题起来总是伤悲,都不如酒淹衫袖湿,花压帽檐低”:
    • 字词:“题起来”,提起这些事;“淹”,浸湿。
    • 句意:提起这些总是让人悲伤,还不如让酒浸湿衣衫,让花压弯帽檐,及时行乐。

现代译文

感叹人生就像一场梦啊,
过去的事情都已成为错误。
转眼间太阳就西沉了,
刹那间沧海都变成了桑田。
正当青春年少,
转眼间头发就花白了,
红润的容颜变成了白头、花白的眉毛,
回头一看都成了北邙山下的鬼魂。
提起这些总是让人悲伤,
还不如让酒浸湿衣衫,
让花压弯帽檐。

创作背景

吕止庵生活于元代词坛。元代社会阶级矛盾和民族矛盾复杂,文人的社会地位较低,仕途不顺。在这样的时代背景下,许多文人对人生感到迷茫和无奈,产生了及时行乐、感叹人生无常的思想。这首散曲正是作者在这种社会环境和心境下创作的,通过对人生的感慨,表达了对现实的不满和消极避世的情绪。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张与对比:“迅指间红轮西坠,霎时间沧海尘飞”运用夸张的手法,极言时间流逝之快和世事变化之大;“正青春绿鬓斑皤,恰朱颜皓首庞眉”通过青春与衰老的对比,突出人生短暂和无常。
    • 用典:“沧海尘飞”化用“沧海桑田”的典故,增添了作品的文化内涵和表现力,形象地说明了世事的巨大变迁。
  • 语言特色:语言直白质朴,通俗易懂,如“叹浮生有如一梦里”“都不如酒淹衫袖湿,花压帽檐低”等语句,以简洁的语言表达深刻的情感,使读者容易产生共鸣。
  • 情感表达:整首散曲情感基调悲叹,前半部分对人生的无常进行了深刻的感慨和描述,后半部分则以饮酒赏花的及时行乐来逃避这种悲伤,将作者消极避世的情感表达得淋漓尽致。