这首诗是韩琦在甲寅年元宵节于净明寺聚会时所作。诗中先提及荒年元宵的冷清,人们欢乐之情减少,然后写自己到净明寺观赏通衢之灯,表达出一种以聚会活动慰藉世俗、排解忧愁的想法,最后表示以新诗代歌筵,却担心会遭士女们嫌弃。
甲寅灯夕会浄明寺
元夕山楼撤旧层,荒年人必减欢朋。
聊趋浄宇庄严地,一看通衢自在灯。
慰俗不专樽俎适,开愁宜有管弦能。
歌筵列把新诗代,环视应饶士女憎。
聊趋浄宇庄严地,一看通衢自在灯。
慰俗不专樽俎适,开愁宜有管弦能。
歌筵列把新诗代,环视应饶士女憎。
简要说明
逐句注释
- “元夕山楼撤旧层,荒年人必减欢朋”:
- 字词:“元夕”,即元宵节;“山楼”,可能指寺院中建于山上或地势较高处的楼阁;“撤旧层”,拆除旧有的楼阁层级,或许表示因荒年而减少庆祝规模;“减欢朋”,因荒年人们心情不佳,欢乐的朋友聚会减少。
- 句意:元宵节时山上楼阁拆除了旧有的层级,荒年里人们必然减少了欢乐的朋友聚会。
- “聊趋浄宇庄严地,一看通衢自在灯”:
- 字词:“聊”,姑且;“趋”,前往;“净宇”,指净明寺;“庄严地”,形容寺院庄重严肃的氛围;“通衢”,四通八达的道路。
- 句意:姑且前往净明寺这庄严之地,看一看通衢大道上自在的花灯。
- “慰俗不专樽俎适,开愁宜有管弦能”:
- 字词:“慰俗”,慰藉世俗之人;“专”,仅仅;“樽俎”,古代盛酒肉的器具,这里指宴饮;“适”,舒适、畅快;“开愁”,排解忧愁;“管弦”,指音乐。
- 句意:慰藉世俗之人不只是靠宴饮的畅快,排解忧愁应该有音乐的能力。
- “歌筵列把新诗代,环视应饶士女憎”:
- 字词:“歌筵”,歌舞的筵席;“列把”,陈列、摆放;“饶”,多、招致;“士女”,指青年男女。
- 句意:用新诗代替歌舞筵席,环顾四周应该会招致很多青年男女的嫌弃。
现代译文
元宵节时山上楼阁拆除旧层,
荒年里人们欢乐的聚会减少。
姑且前往庄严的净明寺中,
看一看通衢大道上自在花灯。
慰藉世俗不只是宴饮畅快,
排解忧愁还应有音乐之功。
用新诗替代那歌舞的筵席,
环顾四周恐遭青年男女憎。
创作背景
此诗创作于甲寅年元宵节。当时可能处于荒年,社会经济不景气,人们生活受到影响,庆祝节日的氛围也不如平常热闹。韩琦作为官员,可能心怀对百姓生活的忧虑,同时也想通过在净明寺的聚会活动来慰藉世俗、排解忧愁。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中以荒年元夕“撤旧层”“减欢朋”的冷清,与通衢之灯的“自在”形成对比,突出荒年下节日氛围的变化,也体现出诗人在冷清中仍有对美好事物的关注。
- 借景抒情:通过描写前往净明寺看灯的情景,抒发了诗人在荒年里试图慰藉世俗、排解忧愁的心情。
- 语言特色:语言平实易懂,用词较为质朴,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能准确地表达出诗人的情感和想法,如“聊趋”“一看”等词语,自然地展现出诗人的行动和心态。
- 意境营造:营造出一种在荒年节日中的冷清而又略带希望的意境。诗的前两句描绘荒年的冷清,后几句则体现出诗人积极面对的态度,以看灯、新诗等活动来试图增添一些欢乐,使整首诗既有对现实的反映,又有对改善现状的期许。