诗无敌

好酒赵元遇上皇・菩萨梁州

元代‌ · 高文秀

我须是鳏寡孤独,对谁人分诉,衔冤负屈?(驾云)你这等啼哭也无用也。
(正末唱)因此上气填胸雨泪如珠。
(驾云)赵元,我救你这一命,你意下如何?(正末云)哥哥,你怎生救我?(驾云)你放心,我与上京丞相赵光普一面之交。
我欲待写书去,途中无纸。
楚昭辅,你袖中将的霜毫笔来,你扳着赵元臂膊,石守信扶着兄弟,我在你臂膊上写两行字,画一个押字。
若赵丞相见了时,你必然不死也。
(楚、石二人扶正末科)(正末唱)一个举霜毫,一个扳臂膊,一个把咱扶着,道两行字便是我生天疏。
(楚云)这两行字书、若到上京见了赵丞相,你必不死也。
(正末唱)却教我无事还乡故,这好事要人做。
不想二百长钱买了命处,胜似纸天书。

简要说明

这段曲文主要讲述了赵元衔冤负屈、啼哭无助之时,得到他人救助。救助者要在他臂膊上写字并画押,凭借这两行字让他去见上京丞相赵光普以求保命,赵元由此感慨二百长钱换得生机,胜似天书。整体展现了赵元从绝望到看到希望的心境变化。

逐句注释

  • “我须是鳏寡孤独,对谁人分诉,衔冤负屈?”:
    • 字词:“鳏寡孤独”,泛指没有劳动力而又没有亲属供养、无依无靠的人;“衔冤负屈”,指蒙受冤屈。
    • 句意:我如今无依无靠,有冤屈能向谁诉说呢?
  • “因此上气填胸雨泪如珠”:
    • 字词:“气填胸”,形容愤怒或悲伤之情充满胸膛;“雨泪如珠”,眼泪像珠子一样落下。
    • 句意:所以悲愤之气填满胸膛,眼泪像珠子一样不停地落下。
  • “一个举霜毫,一个扳臂膊,一个把咱扶着,道两行字便是我生天疏”:
    • 字词:“霜毫”,指毛笔;“生天疏”,可理解为能让人获得生机、脱离困境的文书。
    • 句意:一个人拿着毛笔,一个人扳着我的胳膊,一个人扶着我,说这写的两行字就是我脱离困境的救命符。
  • “却教我无事还乡故,这好事要人做”:
    • 字词:“乡故”,即故乡。
    • 句意:这能让我平安无事地回到故乡,这样的好事需要有人来做啊。
  • “不想二百长钱买了命处,胜似纸天书”:
    • 字词:“二百长钱”,指少量的钱财;“纸天书”,珍贵的文书。
    • 句意:没想到花了少量的钱就换来了活命的机会,这比珍贵的天书还要有用。

现代译文

我本就是孤苦无依之人,有冤屈却无处诉说,只能悲愤交加地哭泣,眼泪像珠子一样滚落。
这时有人要救我,一个人拿着毛笔,一个人扳着我的胳膊,一个人扶着我,说在我胳膊上写的两行字就是我活命的希望。
这能让我平安无事地回到故乡,这样的好事多亏有人来做。
没想到花了那么一点钱就换来了活命的机会,这可比那珍贵的天书还要管用。

创作背景

高文秀生活在元朝,是元代著名杂剧作家。杂剧在元朝十分兴盛,当时社会阶层分明,普通民众生活多有困苦与不平。此折可能出自其杂剧《好酒赵元遇上皇》,从曲文来看,描绘了一个普通人赵元遭遇冤屈几近绝望,又意外获得救助的故事,反映了当时社会中民众在困境中渴望救助、寻求生机的普遍心态。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 白描:曲中通过“一个举霜毫,一个扳臂膊,一个把咱扶着”等语句,简洁直白地描绘出救助赵元时的场景,生动形象,让读者仿佛能看到当时的画面。
    • 对比:将“二百长钱”与“纸天书”进行对比,突出了这看似不起眼的花费却换来了极其珍贵的活命机会,强调了这份救助的难得与重要。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化色彩,符合杂剧面向大众的特点,能够让普通观众轻松理解剧情和人物情感。如“气填胸雨泪如珠”“无事还乡故”等表述,直白而生动地传达出人物的心境。
  • 情感表达:清晰地展现了赵元从绝望无助到看到希望的情感转变,使读者能够深刻感受到他在命运转折时的复杂心情,增强了作品的感染力。