这首诗是韩琦次韵回复文潞公的作品,诗中先夸赞了文潞公所居之处的优越,接着提及自己家乡住宅可庇护族人,表达了对违背文潞公建议未与之相邻而感到后悔,最后表示虽想前往但因身体不便难以成行。
次韵答判河阳文潞公述相洛所居之胜
玉椀高居众所夸,三川推甲一何嘉。
前兼胜势韩王第,右枕名区洛尹衙。
此宅吾乡聊庇族,悔违公语卜邻家。
纵思却作招来户,脚重难营老小车。
前兼胜势韩王第,右枕名区洛尹衙。
此宅吾乡聊庇族,悔违公语卜邻家。
纵思却作招来户,脚重难营老小车。
简要说明
逐句注释
- “玉椀高居众所夸,三川推甲一何嘉”:
- 字词:“玉椀”,可能是指文潞公所居的宅第如美玉般珍贵;“三川”,指洛阳一带,因有河、洛、伊三水而得名;“推甲”,推举为第一;“嘉”,美好。
- 句意:您那如美玉般的高宅为众人所夸赞,在三川地区被推举为第一是多么美好啊。
- “前兼胜势韩王第,右枕名区洛尹衙”:
- 字词:“胜势”,优越的地势;“韩王第”,可能是指曾经韩王居住过的宅第之类;“洛尹衙”,洛阳府尹的官衙。
- 句意:宅第前方兼具优越的地势,右边紧挨着著名的洛阳府尹官衙所在区域。
- “此宅吾乡聊庇族,悔违公语卜邻家”:
- 字词:“聊”,姑且;“庇族”,庇护族人;“违”,违背;“卜邻家”,选择邻居、相邻而居。
- 句意:我在家乡的这座宅子姑且能庇护族人,后悔当初违背了您的建议没有选择与您相邻而居。
- “纵思却作招来户,脚重难营老小车”:
- 字词:“纵思”,纵然想着;“招来户”,前来拜访、交往的人家;“脚重”,指身体不便、行动困难;“营”,安排、准备。
- 句意:纵然想着成为能前来与您交往的人,但身体行动困难难以安排车辆前往。
现代译文
您那如美玉般的高宅为众人夸赞,
在三川地区被推为第一实在美好。
宅前兼具优越地势如同韩王府邸,
右边紧挨着著名的洛阳府尹官衙。
我家乡这宅子姑且能庇护族人,
后悔违背您的话没与您相邻而居。
纵然想着前来与您交往成邻居,
无奈身体不便难安排车辆成行。
创作背景
韩琦与文潞公都是北宋时期的重要人物。文潞公在河阳任职,可能向韩琦描述了自己在洛阳居所的优越之处并邀请韩琦与之相邻。韩琦写这首诗次韵回复,具体创作时间应在两人有此交流之后,此时韩琦或许已因身体等原因难以前往,通过诗表达自己复杂的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗中先极力夸赞文潞公所居之处的优越,如“玉椀高居众所夸,三川推甲一何嘉”“前兼胜势韩王第,右枕名区洛尹衙”,以此衬托出自己未能与之相邻的遗憾,强化了情感表达。
- 直抒胸臆:“悔违公语卜邻家”直接表达了后悔之情,“脚重难营老小车”直白地说明因身体原因难以成行,情感真挚。
- 语言特色:语言较为平实,用简洁的文字表达了丰富的情感,没有过多华丽的辞藻,但表意清晰,如“聊庇族”“脚重”等表述都通俗易懂。
- 意境营造:整首诗营造出一种带有遗憾和无奈的意境。诗人通过对文潞公所居之处的描述以及自身状况的说明,让读者能感受到他内心想要与友人相邻却无法实现的怅惘之情。