这段曲文出自高文秀的《好酒赵元遇上皇》,主要讲述了正末所代表的人物与三位自称说古论文士大夫的秀才之间的故事。先是呈现了正末身份低微与秀才身份的对比,接着描述秀才喝酒不还钱欲离开,酒保阻拦并厮打,正末对此感到奇怪,反映出市井生活中因喝酒还钱引发的冲突场景。
好酒赵元遇上皇・隔尾
小人则是个随驴把马乔男女,你须是说古论文士大夫。
这六点儿运人不曾把人做。
我虽是愚浊的匹夫,不会讲先王礼数,(驾云)君子饮过这一杯酒者。
(正末唱)我这里氵虢氵虢的咽喉中咽下去。
(驾云)那壁哥哥,你慢慢的饮几杯,俺三人酒够了,俺先回去来。
(做起身科)(酒保云)这三个秀才好无礼也,你吃了我酒,钱也不还,你往那里去?(驾云)俺身边无钱,改日还你。
(酒保云)你吃了酒不还钱,我不放你去。
打这三个无知的人!(做厮打科)(正末听科)是好奇怪也!(唱)。
这六点儿运人不曾把人做。
我虽是愚浊的匹夫,不会讲先王礼数,(驾云)君子饮过这一杯酒者。
(正末唱)我这里氵虢氵虢的咽喉中咽下去。
(驾云)那壁哥哥,你慢慢的饮几杯,俺三人酒够了,俺先回去来。
(做起身科)(酒保云)这三个秀才好无礼也,你吃了我酒,钱也不还,你往那里去?(驾云)俺身边无钱,改日还你。
(酒保云)你吃了酒不还钱,我不放你去。
打这三个无知的人!(做厮打科)(正末听科)是好奇怪也!(唱)。
简要说明
逐句注释
- “小人则是个随驴把马乔男女,你须是说古论文士大夫”:
- 字词:“随驴把马”,指从事低贱的伺候牲口等杂役之事;“乔男女”,骂人的话,指坏家伙、无赖;“说古论文”,指有学问、能谈古论今。
- 句意:我是个干伺候牲口这类低贱活的无赖之人,而你是能谈古论今的有学问的人。
- “这六点儿运人不曾把人做”:
- 字词:“六点儿运人”,一种说法是指命运不好的人;“把人做”,当人看待。
- 句意:命运不好的人没被人当人看待。
- “我虽是愚浊的匹夫,不会讲先王礼数”:
- 字词:“愚浊”,愚笨、糊涂;“匹夫”,指普通百姓;“先王礼数”,古代圣王所制定的礼仪制度。
- 句意:我虽然是个愚笨糊涂的普通百姓,不懂得古代圣王的礼仪制度。
- “我这里氵虢氵虢的咽喉中咽下去”:
- 字词:“氵虢氵虢”,拟声词,形容吞咽东西的声音。
- 句意:我在这儿咕噜咕噜地把这酒从咽喉中咽了下去。
- “这三个秀才好无礼也,你吃了我酒,钱也不还,你往那里去”:
- 字词:“无礼”,没有礼貌。
- 句意:这三个秀才太没礼貌了,你们喝了我的酒,钱也不还,还想往哪里去。
- “俺身边无钱,改日还你”:
- 字词:“改日”,换个日子。
- 句意:我们身边没钱,过几天再还给你。
- “你吃了酒不还钱,我不放你去。打这三个无知的人”:
- 字词:“无知”,没有知识、不懂事理。
- 句意:你们喝了酒不还钱,我不会放你们走,揍这三个不懂事理的人。
现代译文
我就是个伺候牲口的无赖,而你是能谈古论今的文化人。命运不好的人根本不被当人看。我虽然是个又笨又糊涂的普通百姓,不懂得古代圣王的礼仪规矩。我咕噜咕噜地把这酒咽下了喉咙。这三个秀才太没礼貌啦,你们喝了我的酒,钱都不付就要走。我们身上没带钱,过几天再还你。你们喝了酒不给钱,我可不会放你们走,揍这三个不懂事的家伙。
创作背景
高文秀生活在元代,元代社会阶层划分明显,文化艺术呈现出多元融合的态势,杂剧创作十分繁荣。《好酒赵元遇上皇》这部作品以市井生活为背景,可能反映了当时社会中不同阶层人物的生活状态和矛盾冲突。高文秀创作此剧或许是为了展现民间生活的百态,通过故事中的人物和情节来引发观众对社会现象的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:开篇将正末“随驴把马乔男女”的低微身份与“说古论文士大夫”的秀才身份进行对比,突出了不同阶层人物的差异,也为后面秀才喝酒不还钱的情节埋下伏笔,增强了故事的戏剧性。
- 对话推进情节:通过酒保与秀才之间的对话,生动地展现了喝酒还钱这一冲突场景,使读者能直观地感受到双方的矛盾和情绪,推动了剧情的发展。
- 语言特色:语言具有浓郁的市井气息,使用了“乔男女”“氵虢氵虢”等通俗的词汇和口语化表达,符合元代杂剧贴近生活、面向大众的特点,让观众容易理解和接受。
- 情节设置:情节设置巧妙,以喝酒不还钱引发的冲突为核心,吸引读者的注意力。从秀才的无礼到酒保的愤怒阻拦,再到双方的厮打,情节紧凑,充满了张力,展现了市井生活中的热闹与混乱。