此诗围绕“放泉”一事展开,描绘了泉水映花穿柳、潺潺流淌的景象,表达了诗人对眼前胜景的喜爱。同时,诗人借泉水赴海润泽、灌园等特点,抒发了一种旷达的情怀,展现出他寄情自然、闲适自得的心境。
放泉
缓带凭轩喜放泉,映花穿柳逗潺湲。
谁言胜境须昆阆,自有清音过管弦。
赴海任遥终泽润,灌园思足尚留连。
衰翁日寄南窗傲,枕上时醒白昼眠。
谁言胜境须昆阆,自有清音过管弦。
赴海任遥终泽润,灌园思足尚留连。
衰翁日寄南窗傲,枕上时醒白昼眠。
简要说明
逐句注释
- “緩带憑軒喜放泉,映花穿柳逗潺湲”:
- 字词:“缓带”,宽松衣带,形容悠闲自在;“凭轩”,倚靠栏杆;“逗”,引动;“潺湲”,水流声。
- 句意:我宽松衣带倚靠栏杆,满心欢喜地看着泉水被放出,泉水映照花朵、穿过柳林,引动出潺潺的流水声。
- “誰言勝境須崑閬,自有清音過管絃”:
- 字词:“崑閬”,昆仑山和阆苑,传说中神仙居住的地方;“管絃”,泛指乐器。
- 句意:谁说胜景一定要在昆仑山和阆苑那样的仙境,这泉水流淌的清脆声音胜过了乐器演奏的音乐。
- “赴海任遥終澤潤,灌園思足尚留連”:
- 字词:“赴海”,流向大海;“泽润”,滋润;“灌园”,浇灌园圃。
- 句意:泉水流向大海,即使路途遥远,最终也能滋润万物;想到它用来浇灌园圃也很充足,我不禁对这泉水留恋不舍。
- “衰翁日寄南窗傲,枕上時醒白晝眠”:
- 字词:“衰翁”,诗人自指;“寄”,寄托;“傲”,自得。
- 句意:我这个老翁每日在南窗下寄托自己的闲适自得之情,枕头上时常在白天睡醒。
现代译文
我宽松衣带倚靠栏杆,满心欢喜地放出泉水,
泉水映照花朵、穿过柳林,发出潺潺的声响。
谁说胜景只能在昆仑阆苑那样的仙境,
这泉水的清音远胜过乐器演奏的乐章。
泉水流向大海,路途遥远却终将润泽万物,
想到它浇灌园圃也足够,我不禁为之留恋。
我这衰老的老翁每日在南窗下自得其乐,
枕头上常常在白天从睡梦中苏醒过来。
创作背景
韩琦是北宋时期的重要政治家、文学家。这首诗具体创作时间难以精确确定,但大致是他在生活相对闲适之时所作。韩琦一生仕途坎坷,历经沉浮,在晚年可能更向往自然、宁静的生活。放泉这一行为或许是他在庭院或园林中的日常活动,他借放泉的所见所感,表达自己对自然之美的欣赏以及在平淡生活中寻求内心宁静的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将眼前放泉之景与传说中的“崑閬”胜境对比,突出了眼前泉水之景的独特与美妙;又将泉水的“清音”与“管絃”之声对比,强调了自然之音的动人。
- 托物言志:通过描写泉水赴海泽润、灌园等特点,寄托了诗人即使年老也希望能有所作为、润泽他人的情怀,同时也表达了他对平淡生活的满足和留恋。
- 语言特色:语言清新自然,简洁流畅,如“映花穿柳逗潺湲”生动地描绘出泉水灵动的姿态;“自有清音過管絃”以直白的语言表达出对泉水声音的赞美,通俗易懂却富有韵味。
- 意境营造:整首诗营造出一种闲适、宁静的意境。从诗人凭轩放泉,到欣赏泉水美景,再到联想到泉水的作用,最后写自己在南窗下昼眠,展现出一幅悠然自得的生活画面,让读者感受到诗人内心的平静与满足。