诗无敌

包待制智赚生金阁・沉醉东风

元代‌ · 武汉臣

则我那开封府门神户尉,你与我快传示莫得延迟。
你教他放过那屈死的魂,衔冤的鬼,只当住邪魔恶祟。
(娄青云)烧了这纸钱,你看好冷风也。
(正末唱)我则见黯黯的愁云惨雾迷,嗨,可早变的来天昏也那地黑。

简要说明

这段曲文出自《包待制智赚生金阁》,主要讲述了主人公要求开封府门神户尉迅速传达指令,让他们阻拦屈死的魂、衔冤的鬼,将其当作邪魔恶祟拦住。接着展现了烧纸钱时所见的黯黯愁云惨雾,营造出一种阴森、悲凉的氛围,表达了故事中冤屈难伸的压抑之感。

逐句注释

  • “则我那开封府门神户尉,你与我快传示莫得延迟”:
    • 字词:“门神户尉”,指守护开封府的神;“传示”,传达指示;“莫得”,不得。
    • 句意:我让你们开封府的门神户尉,赶快去传达我的指示,不能有丝毫延迟。
  • “你教他放过那屈死的魂,衔冤的鬼,只当住邪魔恶祟”:
    • 字词:“屈死”,含冤而死;“衔冤”,心中怀着冤屈;“邪魔恶祟”,指妖魔鬼怪等邪恶的东西。
    • 句意:你们要让他们放走那些含冤而死的魂魄,把他们当作邪魔恶祟拦住。
  • “(娄青云)烧了这纸钱,你看好冷风也”:
    • 字词:“纸钱”,为祭奠死者而烧的纸做的钱;“好冷风”,强调风很冷。
    • 句意:娄青云说烧了这些纸钱,感叹这风好冷啊。
  • “(正末唱)我则见黯黯的愁云惨雾迷,嗨,可早变的来天昏也那地黑”:
    • 字词:“黯黯”,形容阴沉、昏暗;“愁云惨雾”,形容使人感到忧愁、压抑的景象或气氛;“可早”,已经。
    • 句意:我只看见阴沉昏暗的愁云惨雾弥漫,唉,转眼间天已经变得昏黑一片了。

现代译文

我那开封府的门神户尉啊,
你们赶快去传达我的指示,千万别拖延。
让他们放走那屈死的魂魄、衔冤的鬼魂,
就当作拦住了邪魔恶祟一般。
娄青云说:烧了这些纸钱,你看这冷风多厉害。
我唱道:我只看见那阴沉的愁云惨雾弥漫,
唉,转眼间天就变得昏黑一片了。

创作背景

武汉臣是元代戏曲作家,《包待制智赚生金阁》是他的代表作之一。元代社会民族矛盾和阶级矛盾交织,社会动荡不安,百姓生活困苦,冤假错案时有发生。包公在民间是正义的象征,以包公为主角的公案剧在元代颇为流行。这部作品创作于这样的时代背景下,通过讲述包公智破冤案的故事,反映了当时社会的黑暗以及百姓对公平正义的渴望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:通过描写“黯黯的愁云惨雾迷”“天昏也那地黑”等景象,营造出一种阴森、悲凉的氛围,抒发了故事中冤屈难伸的压抑之感,景中含情,使读者更能感受到主人公的心境和故事的悲惨。
    • 语言直白:曲文语言通俗易懂,如“你与我快传示莫得延迟”“只当住邪魔恶祟”等表述,符合元杂剧贴近百姓生活的特点,让观众能够轻松理解剧情和人物的意图。
  • 氛围营造:通过对冷风、愁云惨雾、天昏地黑等元素的描写,成功营造出一种阴森恐怖、压抑悲凉的氛围,为故事的发展奠定了基调,增强了戏剧的感染力,使观众更容易沉浸在冤屈难伸的故事情境中。