这首诗以诗人晚下北固山的经历为线索,诗人看到松径成荫之景,引发了怀古之情。诗中回顾了此地过往的贤太守,如蔡、谢以及陆兖公、毕隆择、齐澣等,赞扬他们的品德与政绩,抒发了对贤才的敬仰,也流露出诗人以古贤为友、期望有所作为的情怀。
晚下北固山喜松行径成阴怅然怀古偶题临江亭
□□□□□,□□□□柳。
□□□□□,□□□□久。
□□□□□,□□□□阜。
自有此山川,于今几太守?
忆昔蔡与谢,兹焉屡回首。
□□□□□,□□□□口。
□□□□□,□□□□吼。
□□□□□,□□□□后。
□□□□□,□□□□朽。
□□□□□,□□□□有。
近世二千石,毕公宣化厚。
丞相量纳川,平阳气冲斗。
三贤若时雨,所至跻仁寿。
凛凛君子风,余将千载友。
(丞相谓陆兖公,尚书谓毕隆择,平阳谓齐詹事澣,三贤皆历此郡。
)□□□□□,□□□□偶。
□□□□□,□□□□绶。
□□□□□,□□□□茍。
□□□□□,□□□□酒。
□□□□□,多景悬窗牖。
□□□□□,□□□□负。
(详附按)班剑出妓堂。
(郡城东南有谢公妓院堂遗迹。
○见《嘉定镇江志》卷十二)(按:“自有”二句、“忆昔”二句见《舆地纪胜》卷七《镇江府》,题作《游北固》;“自有”二句、“近世”六句见《野客丛书》卷十七、《嘉定镇江志》卷十四;自注据《嘉定镇江志》,《野客丛书》所录稍异,录如次:“毕构政事为开元第一,陆丞相象先、平阳齐澣,三贤皆为此郡。
”疑已经引录者改写;“凛凛”二句及诗题见《嘉定镇江志》卷十四;“多景”句见《墨庄漫录》卷四;各韵字据《刘宾客外集》卷七《和浙西李大夫晚下北固山喜松径成阴怅然怀古偶题临江亭幷浙东元相公所和〖注:依本韵〗》。
全诗据传璇琮先生《李德裕年谱》宝历元年谱考证处理。
《全唐诗》卷四七五据《野客丛书》录八句及注。
)。
□□□□□,□□□□久。
□□□□□,□□□□阜。
自有此山川,于今几太守?
忆昔蔡与谢,兹焉屡回首。
□□□□□,□□□□口。
□□□□□,□□□□吼。
□□□□□,□□□□后。
□□□□□,□□□□朽。
□□□□□,□□□□有。
近世二千石,毕公宣化厚。
丞相量纳川,平阳气冲斗。
三贤若时雨,所至跻仁寿。
凛凛君子风,余将千载友。
(丞相谓陆兖公,尚书谓毕隆择,平阳谓齐詹事澣,三贤皆历此郡。
)□□□□□,□□□□偶。
□□□□□,□□□□绶。
□□□□□,□□□□茍。
□□□□□,□□□□酒。
□□□□□,多景悬窗牖。
□□□□□,□□□□负。
(详附按)班剑出妓堂。
(郡城东南有谢公妓院堂遗迹。
○见《嘉定镇江志》卷十二)(按:“自有”二句、“忆昔”二句见《舆地纪胜》卷七《镇江府》,题作《游北固》;“自有”二句、“近世”六句见《野客丛书》卷十七、《嘉定镇江志》卷十四;自注据《嘉定镇江志》,《野客丛书》所录稍异,录如次:“毕构政事为开元第一,陆丞相象先、平阳齐澣,三贤皆为此郡。
”疑已经引录者改写;“凛凛”二句及诗题见《嘉定镇江志》卷十四;“多景”句见《墨庄漫录》卷四;各韵字据《刘宾客外集》卷七《和浙西李大夫晚下北固山喜松径成阴怅然怀古偶题临江亭幷浙东元相公所和〖注:依本韵〗》。
全诗据传璇琮先生《李德裕年谱》宝历元年谱考证处理。
《全唐诗》卷四七五据《野客丛书》录八句及注。
)。
简要说明
逐句注释
- “自有此山川,于今几太守”:
- 字词:“于今”,到现在。
- 句意:自从有了这北固山的山川,到如今已经有过多少太守在这里任职了呢?
- “忆昔蔡与谢,兹焉屡回首”:
- 字词:“蔡与谢”,指历史上曾在北固山一带任职或游历的蔡氏和谢氏人物;“兹焉”,在这里。
- 句意:回忆往昔蔡氏和谢氏人物,在这里多次回首留恋。
- “近世二千石,毕公宣化厚”:
- 字词:“二千石”,汉代郡守俸禄为二千石,后世因称郡守为二千石,这里指太守;“宣化”,宣扬教化。
- 句意:近代的太守中,毕公宣扬教化十分宽厚。
- “丞相量纳川,平阳气冲斗”:
- 字词:“丞相”,指陆兖公;“量纳川”,形容度量像能容纳百川一样宽广;“平阳”,指齐詹事澣;“气冲斗”,形容气概豪迈,可上冲北斗星。
- 句意:陆丞相度量宽广能容纳百川,平阳公气概豪迈直冲北斗。
- “三贤若时雨,所至跻仁寿”:
- 字词:“三贤”,指陆兖公、毕隆择、齐澣;“时雨”,应时的雨,比喻贤才的恩泽;“跻”,达到;“仁寿”,仁政和长寿,这里指百姓安居乐业。
- 句意:这三位贤才如同应时的雨,所到之处能让百姓达到安居乐业的境界。
- “凛凛君子风,余将千载友”:
- 字词:“凛凛”,严肃而令人敬畏的样子;“君子风”,君子的风范。
- 句意:他们有着令人敬畏的君子风范,我愿与他们结下跨越千年的友谊。
现代译文
自从有了这北固山的山川,
到如今已经有过多少太守在这里任职啊。
回忆往昔蔡氏和谢氏人物,
在这里多次回首留恋。
近代的太守中,毕公宣扬教化十分宽厚。
陆丞相度量宽广能容纳百川,
平阳公气概豪迈直冲北斗。
这三位贤才如同应时的雨,
所到之处能让百姓安居乐业。
他们有着令人敬畏的君子风范,
我愿与他们结下跨越千年的友谊。
创作背景
李德裕是唐朝著名政治家,此诗创作于宝历元年。他来到北固山,看到松径成荫之景,由眼前的山川古迹触发了怀古之情。北固山历史悠久,众多贤才曾在此留下足迹,李德裕联想到历史上以及近代在此任职的贤太守们,有感而发写下此诗,以表达对贤才的赞赏与追慕。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借古抒情:诗人通过回顾历史上在北固山一带任职或游历的蔡、谢以及近代的陆兖公、毕隆择、齐澣等贤才,借对他们品德和政绩的赞美,抒发自己对贤才的敬仰和以古贤为榜样、期望有所作为的情怀。
- 比喻:将“三贤”比作“时雨”,形象地写出了他们像应时的雨一样滋润百姓,给当地带来恩泽,使百姓安居乐业,生动地表现出三位贤才的功绩。
- 语言特色:语言古朴苍劲,具有较强的表现力。如“凛凛君子风”,“凛凛”一词简洁而有力地刻画出古贤令人敬畏的君子风范。同时,用词精准,“量纳川”“气冲斗”等词语准确地概括了陆兖公和齐澣的性格特点。
- 意境营造:诗中由眼前北固山的山川景色引入,营造出一种历史的沧桑感和深沉的怀古氛围。通过对古贤事迹的叙述和赞美,进一步深化了这种意境,使读者能感受到诗人对古贤的敬仰和对历史变迁的感慨。