诗无敌

包待制智赚生金阁・醉扶归

元代‌ · 武汉臣

小生呵,家住在河中府。
(衙内云)曾学甚么武艺来?(正末唱)幼年间读几行圣贤书。
(衙内云)这等,你可怎么不做官?(正末唱)则为我运拙时乖天不与,(衙内云)可知则是一个穷秀才。
(正末唱)甘分守穷活路。
(衙内云)你家里有甚么人?(正末唱)拜辞了年高的父母,(衙内云)你如今往那里去?(正末云)我一径的取应往梁园去。

简要说明

这段曲词以对话形式展开,主人公向衙内介绍了自己的家庭住址、早年经历、未做官的原因、家庭情况以及当下的行程,展现了一个出身平凡、命运不济但本分守己的穷秀才形象,体现出他为求取功名前往梁园应考的生活境遇。

逐句注释

  • “小生呵,家住在河中府”:
    • 字词:“小生”,戏曲中年轻男子的自称;“河中府”,地名,在今山西永济蒲州镇。
    • 句意:我呀,家住在河中府这个地方。
  • “幼年间读几行圣贤书”:
    • 字词:“圣贤书”,指儒家经典等被奉为圣贤之作的书籍。
    • 句意:我在年少的时候读了一些圣贤之书。
  • “则为我运拙时乖天不与”:
    • 字词:“运拙时乖”,命运不好,时机不佳;“与”,给予(机会、好运等)。
    • 句意:只因为我命运不好,时机不佳,上天不赐予我好的机遇。
  • “甘分守穷活路”:
    • 字词:“甘分”,心甘情愿;“穷活路”,穷困的生活出路。
    • 句意:我心甘情愿地守着这穷困的生活。
  • “拜辞了年高的父母”:
    • 字词:“拜辞”,行礼告别。
    • 句意:我向年迈的父母行礼告别。
  • “我一径的取应往梁园去”:
    • 字词:“一径”,一直、径直;“取应”,参加科举考试;“梁园”,汉代梁孝王所建园林,此处可能泛指应考之地。
    • 句意:我一直径直前往梁园去参加科举考试。

现代译文

我呀,家住在河中府。
小时候读了几行圣贤之书。
只因为我命运不好,上天不给我机会。
所以心甘情愿守着这穷困的生活。
我已经向年迈的父母告别了。
我一直径直要去梁园参加科举考试。

创作背景

武汉臣是元代戏曲作家,元代实行民族分化政策,汉族文人的仕途受到诸多限制,科举制度也时断时续。在这样的社会背景下,许多文人命运坎坷,难以通过传统的科举途径实现抱负。这段曲词中的主人公便是众多怀才不遇的文人代表,体现了当时文人阶层普遍的生存困境和追求功名的愿望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话体叙事:通过主人公与衙内的对话,自然流畅地交代了主人公的身世、经历和去向,使读者能直观地了解人物的基本情况,增强了故事的真实感和现场感。
    • 直白抒情:主人公毫不掩饰地表达自己“运拙时乖天不与”的命运感慨和“甘分守穷活路”的无奈心境,情感表达直白而真切,让读者深刻感受到他的困顿与不甘。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合元代戏曲贴近生活、面向大众的特点。如“小生呵”“则为我”等表述,自然亲切,使人物形象跃然纸上。
  • 人物塑造:短短几句对话,生动地塑造了一个出身平凡、命运多舛但又怀揣希望的穷秀才形象。他虽然生活穷困,却仍坚持前往梁园应考,体现出他不甘于现状、努力追求改变的进取精神。