这首诗是刘禹锡祭奠韩愈所作,以形象的比喻表达了对韩愈离世的悲痛,诉说了因公务缠身无法亲临吊唁的遗憾,最后以生刍和酒祭奠故人,情感真挚深沉,充满了对友人的哀思。
祭韩吏部文附诗
岐山威凤不复鸣,华亭别鹤中夜惊。
畏简书兮拘印绶,思临恸兮志莫就。
生刍一束酒一杯,故人故人歆此来。
(见《刘宾客外集》卷十)。
畏简书兮拘印绶,思临恸兮志莫就。
生刍一束酒一杯,故人故人歆此来。
(见《刘宾客外集》卷十)。
简要说明
逐句注释
- “岐山威凤不复鸣,华亭别鹤中夜惊”:
- 字词:“岐山威凤”,传说周成王时,凤鸣于岐山,象征祥瑞,这里以“威凤”喻韩愈;“华亭别鹤”,西晋陆机有《华亭鹤唳》的典故,陆机临刑前感叹再也听不到华亭的鹤鸣,此处用此典暗示韩愈的不幸离世。
- 句意:像岐山的威凤一样的韩愈不再鸣叫了,如同华亭的别鹤在半夜因悲伤而惊醒。
- “畏简书兮拘印绶,思临恸兮志莫就”:
- 字词:“简书”,指公文;“印绶”,官印和系印的丝带,代指官职;“临恸”,亲临痛哭致哀。
- 句意:害怕违背公文的命令,又被官职所束缚,想要亲临吊唁痛哭一场却不能实现。
- “生刍一束酒一杯,故人故人歆此来”:
- 字词:“生刍”,新割的青草,《诗经·小雅·白驹》有“生刍一束,其人如玉”,后世以生刍表示对友人的祭奠;“歆”,享用。
- 句意:献上一束新割的青草和一杯酒,故人啊故人,请享用这些祭品吧。
现代译文
那岐山的威凤不再发出鸣声,
华亭的别鹤在半夜惊恐哀鸣。
害怕公文的命令又被官职束缚,
想亲临痛哭哀悼却无法成行。
献上一束青草和一杯美酒,
故人啊故人请享用这祭品。
创作背景
刘禹锡和韩愈是同时代人,二人在文学上有一定的交往和共鸣。韩愈去世后,刘禹锡可能因公务在身,无法亲自前往吊唁,于是写下这首祭诗,表达对韩愈的深切哀悼和无法亲临致哀的遗憾之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻象征:诗开篇用“岐山威凤”“华亭别鹤”来比喻韩愈,形象地表达了韩愈的杰出才华以及他离世带来的巨大损失和悲哀,增强了诗歌的感染力。
- 借事抒情:通过叙述自己“畏简书兮拘印绶”不能“临恸”的事情,抒发了因公务羁绊无法亲临吊唁友人的遗憾和痛苦之情。
- 语言特色:语言简洁质朴,直抒胸臆,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人对友人的哀思和无奈。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、遗憾的氛围。开篇的比喻奠定了悲痛的基调,中间的叙述进一步强化了这种无奈的情感,最后以祭品和呼唤故人享用的语句,营造出一种凄清、哀伤的祭奠意境,让人深切感受到诗人对友人的怀念之情。