罢弊务思归故国寄知友

· 元稹

如今欲种韩康药,未卜云山第几峰。
(同前《隐逸部·思隐》)。

简要说明

这首诗表达了诗人厌倦繁杂事务,渴望归隐的心境,以想要种植韩康之药来表明自己的归隐意向,但对于归隐之地尚不确定,透露出一种迷茫与向往交织的情感。

逐句注释

  • “罢弊务思归故国寄知友”:
    • 字词:“罢弊”,疲惫不堪;“务”,事务;“故国”,故乡;“知友”,知心朋友。
    • 句意:因事务疲惫不堪而思念回到故乡,写这首诗寄给知心朋友。
  • “如今欲种韩康药,未卜云山第几峰”:
    • 字词:“韩康”,东汉时期的隐士,常采药卖于长安市,三十余年口不二价。这里用“韩康药”代指隐居采药的生活;“未卜”,不确定;“云山”,云雾缭绕的山峦,指归隐之地。
    • 句意:如今我想要像韩康一样去种植草药,过隐居生活,但还不知道该归隐到哪一座云雾缭绕的山峰。

现代译文

被繁杂事务折磨得疲惫不堪,我一心想着回到故乡,写下此诗寄给知心好友。
如今我也想效仿韩康去种植草药,过上隐居生活,可还不知道该去归隐到哪一座云雾缭绕的山峰。

创作背景

元稹一生仕途坎坷,经历了诸多政治斗争与官场波折。在繁杂的事务和政治漩涡中,他感到身心疲惫。这首诗创作的具体时间难以精准确定,但大致是他在厌倦了官场的尔虞我诈、疲于应付各种事务之后,渴望回归宁静的生活,因此萌生了归隐的想法,于是写下此诗寄给知心朋友以表达自己的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“韩康”的典故,通过这个典故含蓄地表达了诗人对隐居生活的向往,使诗歌具有更深的文化内涵和历史底蕴。
  • 语言特色:语言直白自然,没有过多的修饰,却能真切地传达出诗人内心的情感。“如今欲种”“未卜”等表述,简洁明了地展现出诗人的归隐意向和迷茫心境。
  • 意境营造:通过“云山”这一意象,营造出一种空灵、静谧的意境,既体现了诗人对归隐后宁静生活的憧憬,又因“未卜”而带有一丝不确定的迷茫感,使整首诗的意境更加丰富和深沉。