奉使往蜀路傍见山花吟寄乐天(题拟) 一

· 元稹

深红山木艳丹云,路远无由摘寄君。
恰似牡丹如许大,浅深看取石榴裙。

简要说明

这首诗是元稹奉命前往蜀地途中,看到路边山花有感而作,表达了想将山花寄给好友白居易却因路途遥远无法实现的遗憾,同时以牡丹和石榴裙来形容山花,展现出山花的艳丽。

逐句注释

  • “深红山木艳丹云”:
    • 字词:“山木”,指路边的山花;“艳”,艳丽,这里作动词,有比……艳丽之意;“丹云”,红色的云霞。
    • 句意:深红色的山花比红色的云霞还要艳丽。
  • “路远无由摘寄君”:
    • 字词:“无由”,没有办法;“君”,指白居易。
    • 句意:因为路途遥远,没有办法摘下山花寄给你。
  • “恰似牡丹如许大”:
    • 字词:“恰似”,好像;“如许”,如此,这般。
    • 句意:这山花好像牡丹一样这般大。
  • “浅深看取石榴裙”:
    • 字词:“看取”,看;“石榴裙”,红色裙子,这里用来比喻山花的颜色。
    • 句意:山花颜色的深浅就像石榴裙一样。

现代译文

深红色的山花比红色的云霞还要艳丽,
可惜路途遥远没办法摘下寄给你。
这山花就像牡丹一样这般大,
颜色的深浅恰似那石榴裙。

创作背景

元稹在诗题中注明“奉使往蜀”,可知此诗是他奉命前往蜀地途中所作。乐天即白居易,是元稹的好友,二人情谊深厚,常有诗歌唱和。元稹在途中看到艳丽的山花,自然联想到好友白居易,于是作诗寄给他,以表达自己的思念之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:诗中运用了两个比喻,将山花比作“丹云”,突出山花颜色的艳丽;又将山花比作“牡丹”和“石榴裙”,形象地描绘出山花的大小和颜色。
    • 借景抒情:通过描绘路边艳丽的山花,抒发了诗人对好友白居易的思念之情,以及因路途遥远无法寄花的遗憾。
  • 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却生动地描绘出了山花的特点,同时也表达了诗人真挚的情感。
  • 意境营造:诗中描绘了一幅色彩艳丽的山花图,给人以美的享受。同时,诗人因无法寄花而产生的遗憾之情,又为这幅画面增添了一丝惆怅,使整首诗的意境更加丰富。