这首诗是杨巨源答谢友人赠送鲫鱼脍而作。诗中赞美了鲫鱼脍的珍贵、制作的精美,表达了对友人馈赠的感激之情,同时也对制作鲫鱼脍之人的高超技艺给予了高度称赞。
谢人送鲫鱼鲙
君家一箸万钱𢬵,分我银丝侑客欢。
芳饵得来珍丙穴,金刀落处照辛盘。
腹空羞迫诗肩瘦,鳞活能生酒面寒。
玉手行厨如许巧,说教鱼婢学应难。
(影印本《诗渊》第一册第一一三页)。
芳饵得来珍丙穴,金刀落处照辛盘。
腹空羞迫诗肩瘦,鳞活能生酒面寒。
玉手行厨如许巧,说教鱼婢学应难。
(影印本《诗渊》第一册第一一三页)。
简要说明
逐句注释
- “君家一箸万钱𢬵,分我银丝侑客欢”:
- 字词:“一箸”,一根筷子,这里代指吃的食物;“𢬵”,指菜肴;“银丝”,形容切成丝状的鲫鱼脍;“侑客”,陪客,劝客进食。
- 句意:您家那价值万钱的佳肴,还分了这精美的鲫鱼脍丝给我来陪客人欢宴。
- “芳饵得来珍丙穴,金刀落处照辛盘”:
- 字词:“芳饵”,美味的鱼饵;“丙穴”,典故,代指盛产嘉鱼的地方,此处指鲫鱼的优质产地;“金刀”,珍贵的刀,指切割鲫鱼脍的刀具;“辛盘”,旧时正月初一,用葱、蒜等五种辛辣蔬菜置盘中供食,取迎新之意,这里泛指盛食物的盘子。
- 句意:这鲫鱼是用芳饵钓来的,来自珍贵的丙穴之地,金刀切割之处,映照在盛着食物的辛盘上。
- “腹空羞迫诗肩瘦,鳞活能生酒面寒”:
- 字词:“诗肩瘦”,形容诗人因苦吟而消瘦,这里表示自己腹中无才;“鳞活”,指鲫鱼新鲜,鳞片仿佛还带着生机;“酒面寒”,喝着酒,因想到新鲜的鱼脍而感觉酒面似乎有了寒意。
- 句意:我腹中无才,羞愧得好像诗肩都消瘦了,这新鲜活泼带着鳞片的鱼脍,能让酒面都生出寒意。
- “玉手行厨如许巧,说教鱼婢学应难”:
- 字词:“玉手”,代指厨艺高超的人;“行厨”,厨房中操作;“鱼婢”,可能指一般的厨娘。
- 句意:那有着如玉般双手的厨师厨艺如此精巧,就算让其他厨娘来学也很难学会。
现代译文
您家那价值万钱的佳肴美味,
还分送我这银丝般的鱼脍陪客欢饮。
这鲫鱼用芳饵钓得,来自珍贵产地,
金刀切割,光影映照在盛菜的盘中。
我腹中无才羞愧得诗肩都显瘦,
这新鲜带鳞的鱼脍让酒面也生寒。
那厨师玉手操厨技艺如此精巧,
就算让别的厨娘来学也难学成。
创作背景
杨巨源生活在中唐时期,当时社会经济相对繁荣,饮食文化也较为发达。友人赠送鲫鱼脍给杨巨源,杨巨源为表感谢,写下这首诗。具体创作时间难以精确考证,但应是他在与友人交往过程中的赠答之作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“丙穴”这一典故,增添了诗歌的文化内涵,表明鲫鱼的珍贵和优质产地,使诗歌更具历史感和典雅之气。
- 衬托:以“君家一箸万钱𢬵”衬托出友人赠送的鲫鱼脍的珍贵,同时用“腹空羞迫诗肩瘦”来衬托出鲫鱼脍的精美,表达出自己面对如此佳肴时的自谦之情。
- 语言特色:语言华丽而不失生动,如“银丝”“金刀”“玉手”等词语的运用,形象地描绘出鲫鱼脍的精美、制作工具的珍贵以及厨师的灵巧,给人以丰富的视觉感受。
- 意境营造:通过对鲫鱼脍的来源、制作过程以及食用感受的描写,营造出一种精致、高雅的饮食文化氛围,展现出当时文人雅士之间的交往情趣和生活品味,同时也体现出诗人对友人馈赠的感激和对美食的赞美之情。