这首曲是末角对旦角的劝说之词,主要内容是末角劝旦角接受官诰敕札,不要害怕,强调为官理民的责任以及旦角作为夫人将享受的富贵,还略带调侃旦角日后可能会摆架子。整体情感基调是较为温和的劝说。
吕洞宾桃柳升仙梦・北耍三台
我对你丁宁话,你不必心惊怕。
你须受了那官诰敕札,(旦云)我则要还家去。
(末唱)你不去敢有刑法,请夫人鉴察。
我为官理民莫漫夸,你做夫人富贵受用者。
你穿上霞帔金冠,你见人呵,那其间敢装幺做大。
你须受了那官诰敕札,(旦云)我则要还家去。
(末唱)你不去敢有刑法,请夫人鉴察。
我为官理民莫漫夸,你做夫人富贵受用者。
你穿上霞帔金冠,你见人呵,那其间敢装幺做大。
简要说明
逐句注释
- “我对你丁宁话,你不必心惊怕”:
- 字词:“丁宁”,即叮咛,再三嘱咐;“心惊怕”,心里惊慌害怕。
- 句意:我对你再三嘱咐这些话,你不用心里惊慌害怕。
- “你须受了那官诰敕札”:
- 字词:“须”,必须;“官诰敕札”,指朝廷封官授爵的文书。
- 句意:你必须接受那朝廷封官的文书。
- “(旦云)我则要还家去。(末唱)你不去敢有刑法,请夫人鉴察”:
- 字词:“敢”,表示推测,大概、恐怕;“刑法”,刑罚;“鉴察”,审察、明察。
- 句意:旦角说自己只想回家,末角接着唱道,你要是不接受恐怕会有刑罚,还请夫人明察。
- “我为官理民莫漫夸,你做夫人富贵受用者”:
- 字词:“为官理民”,做官治理百姓;“漫夸”,随意夸大;“受用”,享受。
- 句意:我做官治理百姓不是随意夸大其词的,你作为夫人可以享受富贵。
- “你穿上霞帔金冠,你见人呵,那其间敢装幺做大”:
- 字词:“霞帔”,古代妇女的一种披肩服饰,多为贵妇所穿;“金冠”,用金子制作的帽子;“装幺做大”,摆架子、装腔作势。
- 句意:你穿上霞帔、戴上金冠,到那时见了人,恐怕会摆起架子来。
现代译文
我再三跟你嘱咐这些话,你别心里害怕惊慌。
你必须接受那朝廷封官的文书,(旦角说:我只想回家去。)
(末角唱道)你不接受恐怕会有刑罚,还请夫人明察。
我做官治理百姓可没随便吹嘘,你做了夫人就能享受富贵。
你穿上华丽的霞帔、戴上金冠,见了人呐,到时候只怕会摆起架子。
创作背景
贾仲明生活在元末明初,这一时期社会处于动荡变革阶段。此曲出自《吕洞宾桃柳升仙梦》,该杂剧可能是贾仲明借神仙故事来反映社会生活、人情世故等。在具体剧情中,这段曲词是剧中人物之间的交流,可能是为官者劝其夫人接受相应的身份和待遇,反映出当时社会中对于官职、身份以及富贵生活的普遍观念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话式表达:通过末角与旦角的对话来推进情节和表达情感,使内容更具场景感和生活气息,让读者或观众能够直观地感受到人物之间的交流和情感碰撞。
- 略带调侃:“你见人呵,那其间敢装幺做大”一句带有一定的调侃意味,使语言更生动有趣,也展现出人物之间较为轻松的关系,增加了戏剧的趣味性。
- 语言特色:语言通俗易懂,使用了一些口语化的词汇,如“丁宁”“心惊怕”“漫夸”“装幺做大”等,符合杂剧面向大众的特点,易于观众理解和接受,同时也增强了语言的生动性和表现力。
- 人物塑造:从这段曲词可以看出末角耐心劝说的形象以及他对自己为官的自信,而旦角“我则要还家去”的话语则初步展现出她可能不贪图富贵的性格特点,通过简单的对话对人物形象进行了一定的塑造。