这首诗是诗人林晕为送日本僧人最澄回国而作。诗中表达了对最澄求法有成的肯定,对其思乡之情的理解,描绘了他归国途中的美好愿景,以及想象他抵达彼岸后受到欢迎的场景,整体情感基调友好且充满祝福。
送最澄上人还日本国
求获真乘妙,言归倍有情。
玄关心地得,乡思日边生。
作梵慈云布,浮杯涨海清。
看看达彼岸,长老散华迎。
(同前)(按:自吴𫖮以下九人诗,均转引自张步云《唐代逸诗辑存》。
)。
玄关心地得,乡思日边生。
作梵慈云布,浮杯涨海清。
看看达彼岸,长老散华迎。
(同前)(按:自吴𫖮以下九人诗,均转引自张步云《唐代逸诗辑存》。
)。
简要说明
逐句注释
- “求获真乘妙,言归倍有情”:
- 字词:“真乘”,指佛教的真正教义、法门;“言归”,说要回去。
- 句意:你求得佛教的精妙教义,现在说要回国,这离别之情便更加深厚了。
- “玄关心地得,乡思日边生”:
- 字词:“玄关”,佛教中指入道的法门;“心地”,指内心、心性;“日边”,指日本,古人认为日本在日出的方向。
- 句意:你在内心领悟到了入道的法门,而思乡之情也在这时候从遥远的日本方向油然而生。
- “作梵慈云布,浮杯涨海清”:
- 字词:“作梵”,指唱诵佛经;“慈云”,佛教用语,比喻慈悲心怀如云之广被世界;“浮杯”,传说高僧以杯渡海,这里指最澄渡海回国;“涨海”,古代对南海的称呼,这里泛指大海。
- 句意:你唱诵佛经,慈悲心怀如云朵般广布,你渡海回国时大海也会平静清澄。
- “看看达彼岸,长老散华迎”:
- 字词:“看看”,即将、马上;“彼岸”,这里指日本;“散华”,佛教仪式,散花以表敬意。
- 句意:眼看你就要到达日本了,日本的长老们会散花迎接你。
现代译文
你求得了佛教精妙的教义,
说要回国这别情更加深沉。
在内心领悟了入道的法门,
思乡之情从日本方向涌起。
你唱经时慈悲心怀如云布,
渡海时大海也会平静清澄。
眼看你就要抵达日本了,
长老们会散花迎接你的归程。
创作背景
最澄是日本奈良时代至平安时代初期的僧人,曾入唐求法。这首诗是他学成归国时,林晕为其送行所作。当时唐朝佛教文化昌盛,吸引了众多日本僧人前来学习。最澄在唐期间深入研习佛法,学有所成后准备回国弘扬佛法,林晕此诗便是在这样的背景下创作,表达了对他的送别与祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对最澄求法有成、思乡等现实情况的描述,如“求获真乘妙”“乡思日边生”,又有对他渡海时大海平静以及回国后受长老迎接等想象场景的描写,如“浮杯涨海清”“长老散华迎”,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 用典:“浮杯”运用了高僧以杯渡海的典故,增添了诗歌的文化底蕴,也形象地表现了最澄渡海回国的情景。
- 语言特色:语言简洁流畅,用词典雅,如“真乘”“玄关”“慈云”等佛教用语的运用,体现了诗歌浓厚的佛教文化氛围,同时又准确地传达了诗人的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄重、祥和且充满祝福的意境。通过对最澄求法、思乡、渡海以及回国受迎等情节的描述,展现出佛教文化交流的友好氛围,表达了诗人对最澄的美好祝愿和对中日佛教文化交流的期许。
常见问题
《送最澄上人还日本国》的作者和朝代是什么?
《送最澄上人还日本国》的作者是林晕,页面按唐作品展示。
《送最澄上人还日本国》主要写了什么?
这首诗是诗人林晕为送日本僧人最澄回国而作。诗中表达了对最澄求法有成的肯定,对其思乡之情的理解,描绘了他归国途中的美好愿景,以及想象他抵达彼岸后受到欢迎的场景,整体情感基调友好且充满祝福。
《送最澄上人还日本国》的创作背景是什么?
最澄是日本奈良时代至平安时代初期的僧人,曾入唐求法。这首诗是他学成归国时,林晕为其送行所作。当时唐朝佛教文化昌盛,吸引了众多日本僧人前来学习。最澄在唐期间深入研习佛法,学有所成后准备回国弘扬佛法,林晕此诗便是在这样的背景下创作,表达了对他的送别与祝福。
《送最澄上人还日本国》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 虚实结合 :诗中既有对最澄求法有成、思乡等现实情况的描述,如“求获真乘妙”“乡思日边生”,又有对他渡海时大海平静以及回国后受长老迎接等想象场景的描写,如“浮杯涨海清”“长老散华迎”,虚实结合,丰富了诗歌的内容。 用典 :“浮杯”运用了高僧以杯渡海的典故,增添了诗歌的文化底蕴,也形象地表现了最澄渡海回国的情景。 语言特色 :语言简洁流畅,用词典雅...