这首诗描绘了诗人重游云门山的所见所感,展现了云门山及其周边的秀丽景色,如险峻的山路、灵秀的山川、晴朗的天空、飘香的稻田等,表达了诗人对云门山美景的喜爱以及因时间有限不能尽情游览的遗憾之情。
云门山
十年游罢古招提,路入云门峻似梯。
秀气渐分秦望岭,寒身犹入若耶溪。
天开霁色澄千里,稻熟秋香互万畦。
多少灵踪待穷览,却愁回驭日平西。
(见《古今图书集成·山川典》卷一一四《云门山部》)。
秀气渐分秦望岭,寒身犹入若耶溪。
天开霁色澄千里,稻熟秋香互万畦。
多少灵踪待穷览,却愁回驭日平西。
(见《古今图书集成·山川典》卷一一四《云门山部》)。
简要说明
逐句注释
- “十年游罢古招提,路入云门峻似梯”:
- 字词:“古招提”,指古老的寺院;“峻”,险峻。
- 句意:十年前曾游过古老的寺院,如今再入云门山,那山路险峻得如同梯子一般。
- “秀气渐分秦望岭,寒身犹入若耶溪”:
- 字词:“秀气”,灵秀之气;“秦望岭”,山名;“若耶溪”,水名,在浙江绍兴市南。
- 句意:云门山的灵秀之气逐渐与秦望岭区分开来,置身其中,寒冷的身躯仿佛进入了若耶溪一般。
- “天开霁色澄千里,稻熟秋香互万畦”:
- 字词:“霁色”,雨后初晴的景色;“澄”,清澈、明净;“畦”,田园中分成的小区。
- 句意:天空放晴,晴朗的景色澄澈千里,稻田成熟,秋天的稻香弥漫在千万块田畦之中。
- “多少灵踪待穷览,却愁回驭日平西”:
- 字词:“灵踪”,指云门山的神奇踪迹;“穷览”,尽情游览;“回驭”,返回。
- 句意:云门山有多少神奇的踪迹等待我去尽情游览啊,可却发愁返回时太阳已经西平了。
现代译文
十年前游览过古老的寺院,
如今再入云门,山路险峻如梯。
云门山的灵秀与秦望岭不同,
我仿佛寒身走进了若耶溪。
天空放晴,澄澈的景色绵延千里,
稻田成熟,秋香在万畦间弥漫。
有多少神奇踪迹等待我去探寻,
只愁返回时太阳已渐渐西移。
创作背景
秦系生活在唐朝,他一生大部分时间过着隐居生活,喜好游历山川。这首诗具体创作时间不详,但从“十年游罢古招提”可知,诗人是时隔十年后重游云门山。可能在这十年间他有诸多经历,此次重游云门山,面对熟悉又不同的景色,有感而发创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:首联通过“十年”的时间跨度对比,突出此次重游云门山的感慨;以“峻似梯”的山路衬托云门山的险峻。
- 虚实结合:“秀气渐分秦望岭,寒身犹入若耶溪”中,秦望岭和若耶溪并非眼前实景,是诗人想象与联想之景,与眼前云门山的实景相结合,丰富了诗歌的内容。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“天开霁色澄千里,稻熟秋香互万畦”,用简洁的语言描绘出了开阔明朗的天空和充满稻香的田园景色,给人以画面感。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、秀丽又略带遗憾的意境。前六句描绘云门山及其周边的美景,展现出大自然的清新与宁静;尾联则流露出诗人因时间有限不能尽情游览的遗憾之情,使整首诗的意境更加丰富和深沉。