这首曲以女子的视角展开,描绘了一位姿态娇美、惹人喜爱的女子形象。女子原本风姿绰约,自所爱之人离去后,形容消瘦,无心装扮,表达了女子对所爱之人的思念与哀怨之情。
吕洞宾桃柳升仙梦・南东瓯令
多娇态,甚奇哉,嫩蕊娇香霞映色,风流可喜堪人爱。
家住在天台侧,刘郎去后瘦如柴,懒插短金钗。
家住在天台侧,刘郎去后瘦如柴,懒插短金钗。
简要说明
逐句注释
- “多娇态,甚奇哉”:
- 字词:“娇态”,娇美的姿态;“奇哉”,奇妙啊。
- 句意:(女子)有着非常娇美的姿态,实在是奇妙啊。
- “嫩蕊娇香霞映色”:
- 字词:“嫩蕊”,娇嫩的花蕊,这里比喻女子的青春美貌;“娇香”,娇柔的香气;“霞映色”,像被霞光映照的颜色,形容女子面容红润美丽。
- 句意:女子如娇嫩的花蕊般散发着娇柔的香气,面容像被霞光映照一样红润美丽。
- “风流可喜堪人爱”:
- 字词:“风流”,风韵、风情;“可喜”,可爱;“堪”,值得。
- 句意:女子风情万种,可爱动人,值得人喜爱。
- “家住在天台侧”:
- 字词:“天台”,此处用“天台”典故,相传东汉时刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女,留居半年,返乡时已过七世。这里暗示女子与所爱之人有类似的情感故事。
- 句意:女子家住在天台的旁边。
- “刘郎去后瘦如柴”:
- 字词:“刘郎”,指代离去的爱人,呼应“天台”典故中的刘晨。
- 句意:爱人离去之后,女子瘦得像柴一样。
- “懒插短金钗”:
- 字词:“短金钗”,短小的金质发钗,是女子的头饰。
- 句意:女子懒得去插那短小的金钗。
现代译文
姿态是如此娇美,实在是奇妙啊!
像娇嫩花蕊般散发着香气,面容如被霞光映照般红润。
风情万种,可爱动人,让人喜爱。
家就住在天台的旁边,
爱人离去之后我瘦得像柴一样,
连插金钗的心思都没有了。
创作背景
贾仲明生活在元末明初,他创作杂剧、散曲等作品颇丰。这首《桃柳升仙梦・南东瓯令》是他杂剧作品中的一部分。具体创作时间难以精确考证,但从内容来看,是通过描写女子的情感遭遇来展现爱情主题。在当时的社会环境下,爱情题材是文学创作中常见的主题,贾仲明可能借此表达对人间男女情感的关注和思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“嫩蕊娇香霞映色”将女子比作娇嫩的花蕊,用“霞映色”描绘女子面容,生动形象地写出了女子的青春美貌和红润的气色。
- 用典:“家住在天台侧”“刘郎去后瘦如柴”运用了刘晨、阮肇入天台山遇仙女的典故,增添了作品的文化内涵,暗示了女子与爱人之间曾经有过美好的爱情故事,也使女子的相思之情更具感染力。
- 语言特色:语言通俗自然,如“多娇态,甚奇哉”“瘦如柴”“懒插短金钗”等表述,口语化程度较高,易于理解,同时又不失生动性,能够生动地展现女子的形象和情感。
- 情感表达:先极力描绘女子的娇美可爱,与后面“刘郎去后瘦如柴,懒插短金钗”形成鲜明对比,突出了爱人离去后女子的憔悴和落寞,将女子的相思之苦和哀怨之情表达得淋漓尽致,具有很强的艺术感染力。