诗无敌

救孝子贤母不认尸・水仙子

元代‌ · 王仲文

你便瞒过衔冤负屈老婆娘,送了俺孩儿得甚么赏?你全无那于公阴德高门望!(张千云)李万,你做的好勾当也!(正旦唱)呀,也要你儿孙向上长,恨不得飞腾到那审囚的官行。
我手脚儿不知高下,身肢儿没处顿放,空教我腹热肠慌。

简要说明

这首曲主要表达了一位贤母为儿子喊冤的悲愤之情。她指责有人瞒过自己使儿子蒙冤,痛斥对方没有于公那样的阴德和高门名望,还表达了自己急切想要见到审囚官员为儿子伸冤的心情,同时刻画了她因儿子之事而内心慌乱、手足无措的状态。

逐句注释

  • “你便瞒过衔冤负屈老婆娘,送了俺孩儿得甚么赏?”
    • 字词:“衔冤负屈”,指遭受冤屈;“老婆娘”,这里是正旦(贤母)自称。
    • 句意:你就算瞒着我这个遭受冤屈的老太婆,把我的孩儿置于死地,你又能得到什么赏赐呢?
  • “你全无那于公阴德高门望”
    • 字词:“于公阴德”,典故,于公是西汉东海郯县人,曾任县狱史、郡决曹,以善于决狱而闻名,有阴德,后来其家门闾坏了,乡里人要帮他修,他让门闾修得高大些,以便容驷马高车通过,说自己断狱多有阴德,子孙必有兴旺发达的,后来他儿子于定国果然官至丞相。“高门望”,高门的名望。
    • 句意:你完全没有像于公那样积累阴德和高门的名望。
  • “呀,也要你儿孙向上长,恨不得飞腾到那审囚的官行”
    • 字词:“向上长”,指健康成长、有出息;“官行”,官府、官员那里。
    • 句意:哼,也希望你的儿孙能有出息,我恨不得立刻飞到审案官员那里去。
  • “我手脚儿不知高下,身肢儿没处顿放,空教我腹热肠慌”
    • 字词:“不知高下”,形容慌乱、不知所措;“顿放”,安放。
    • 句意:我手脚慌乱,都不知道该怎么动,身体都不知道该往哪里放,白白让我内心焦急、慌乱不安。

现代译文

你就算瞒着我这个含冤受屈的老太婆,把我儿子害死了,你又能得到啥好处呢?你根本没有于公那样积阴德带来的高门名望。哼,也盼着你的儿孙能有出息,我恨不得马上飞到审案的官员那里去。我手脚慌乱得都不知道该怎么办,身体都没地方安放,白白让我心急如焚、心慌意乱。

创作背景

王仲文生活在元代,元代社会阶级矛盾和民族矛盾较为复杂。此曲出自《救孝子贤母不认尸》这一杂剧,该杂剧讲述了孝子王修然被冤,其母为其伸冤的故事。这首曲应是在剧中贤母得知儿子被冤,内心悲愤交加时所作,反映了当时社会可能存在的冤假错案以及底层人民为正义而抗争的情景。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:贤母直接表达对害死儿子之人的指责,如“你便瞒过衔冤负屈老婆娘,送了俺孩儿得甚么赏”,将内心的愤怒和不满直接宣泄出来,让读者能深刻感受到她的悲愤之情。
    • 用典:引用“于公阴德”的典故,通过对比,更强烈地批判了对方没有积德行善,增强了曲的说服力和表现力。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有很强的口语化特点,如“老婆娘”“手脚儿不知高下”等表述,贴近生活,使读者能更直观地感受到贤母的情感和处境。
  • 情感表达:生动地刻画了贤母的心理状态,从愤怒的指责到急切想要申冤,再到内心的慌乱不安,层层递进,将贤母为儿子喊冤时复杂的情感表现得淋漓尽致,让读者产生强烈的共鸣。