这首联句诗围绕蔷薇花展开,描绘了蔷薇花的艳丽色彩、开放时间、生长环境等,展现了蔷薇花的美丽姿态。同时,也流露出面对落花的愁绪,最后以饮酒消愁作结,表达了诗人对蔷薇花的喜爱与怜惜之情。
蔷薇花联句
似锦如霞色,连春接夏开。
波红分影入,风好带香来。
得地依东阁,当阶奉上台。
浅深皆有态,次第暗相催。
满地愁英落,缘堤惜櫂回。
芳浓濡雨露,明丽隔尘埃。
似著胭脂染,如经巧妇裁。
奈花无别计,只有酒残杯。
波红分影入,风好带香来。
得地依东阁,当阶奉上台。
浅深皆有态,次第暗相催。
满地愁英落,缘堤惜櫂回。
芳浓濡雨露,明丽隔尘埃。
似著胭脂染,如经巧妇裁。
奈花无别计,只有酒残杯。
简要说明
逐句注释
- “似锦如霞色,连春接夏开”:
- 字词:“似锦如霞”,形容蔷薇花的颜色像锦缎和云霞一样艳丽;“连春接夏”,说明蔷薇花开放时间长,从春天持续到夏天。
- 句意:蔷薇花的颜色如同锦缎和云霞一般绚丽,从春天一直开到夏天。
- “波红分影入,风好带香来”:
- 字词:“波红”,指蔷薇花倒映在水中的红色影子;“分影入”,影子随着水波分散到水中;“风好”,指微风宜人。
- 句意:蔷薇花的影子倒映在水中,随着水波分散开来,微风轻轻吹来,带来阵阵花香。
- “得地依东阁,当阶奉上台”:
- 字词:“得地”,指蔷薇花生长在合适的地方;“依东阁”,靠着东边的楼阁;“当阶”,正对着台阶;“奉上台”,恭敬地朝向台阶上的人。
- 句意:蔷薇花生长在适宜的地方,依傍着东边的楼阁,正对着台阶,仿佛在恭敬地侍奉着台阶上的人。
- “浅深皆有态,次第暗相催”:
- 字词:“浅深”,指蔷薇花颜色有深有浅;“皆有态”,都有各自的姿态;“次第”,依次、陆续;“暗相催”,暗暗地相互催促着开放。
- 句意:蔷薇花颜色深浅不一,各有各的姿态,它们依次开放,好像在暗暗地相互催促。
- “满地愁英落,缘堤惜櫂回”:
- 字词:“愁英”,指凋零的花朵,带有愁绪;“落”,飘落;“缘堤”,沿着堤岸;“惜櫂回”,舍不得放下船桨返回,表达对蔷薇花的留恋。
- 句意:满地都是凋零的蔷薇花,让人愁绪满怀,沿着堤岸划船,舍不得放下船桨返回。
- “芳浓濡雨露,明丽隔尘埃”:
- 字词:“芳浓”,指花香浓郁;“濡雨露”,被雨露滋润;“明丽”,明亮艳丽;“隔尘埃”,与尘世相隔,不受尘世沾染。
- 句意:蔷薇花香气浓郁,被雨露滋润着,明亮艳丽,仿佛与尘世隔绝开来。
- “似著胭脂染,如经巧妇裁”:
- 字词:“似著胭脂染”,好像用胭脂染过一样;“如经巧妇裁”,如同经过巧手的妇人裁剪而成。
- 句意:蔷薇花就像用胭脂染过一般鲜艳,又好像是经过巧手的妇人精心裁剪出来的。
- “奈花无别计,只有酒残杯”:
- 字词:“奈花无别计”,对蔷薇花的凋零没有别的办法;“酒残杯”,喝剩下的酒杯。
- 句意:面对蔷薇花的凋零无可奈何,只能借酒消愁。
现代译文
蔷薇花的颜色如锦缎云霞般绚丽,
从春天一直开到夏天。
它的影子倒映在水中,随着水波分散,
微风送来阵阵迷人的花香。
蔷薇花生长在合适之地,依傍着东阁,
正对着台阶,像是在侍奉着台上的人。
花朵颜色深浅各异,姿态万千,
它们依次开放,暗暗地相互催促。
满地都是凋零的花朵,让人忧愁,
沿着堤岸划船,舍不得离去。
蔷薇花被雨露滋润,香气浓郁,
明亮艳丽,仿佛与尘世隔绝。
它就像用胭脂染过,又似巧手裁剪,
面对花的凋零无可奈何,只能借酒消愁。
创作背景
裴度生活在唐朝。这首诗创作的具体时间难以精确考证,但从诗中对蔷薇花的描写可以推测,应是诗人在蔷薇花盛开的季节,于一处有蔷薇花生长且景色优美之地,可能是在东阁附近、堤岸之畔等。诗人面对美丽的蔷薇花,有感而发写下此诗,或许是在与友人相聚时进行联句创作,共同表达对蔷薇花的喜爱与感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用了大量比喻,如“似锦如霞色”“似著胭脂染,如经巧妇裁”,将蔷薇花的颜色比作锦缎、云霞、胭脂,把花的形态比作巧手裁剪,生动形象地描绘出蔷薇花的艳丽与精致。
- 拟人:“得地依东阁,当阶奉上台”,赋予蔷薇花人的动作和情感,仿佛它在恭敬地侍奉着台上的人,增添了诗歌的趣味性和生动性。
- 借景抒情:“满地愁英落,缘堤惜櫂回”,通过描写满地凋零的花朵和诗人沿着堤岸舍不得返回的情景,抒发了诗人对蔷薇花凋零的愁绪和留恋之情。
- 语言特色:语言优美华丽,用词精准。如“浅深皆有态,次第暗相催”,“浅深”“次第”等词准确地描绘出蔷薇花颜色和开放顺序的特点,同时富有节奏感和韵律美。
- 意境营造:诗中通过对蔷薇花的颜色、姿态、生长环境等多方面的描写,营造出一种美丽、优雅且略带忧愁的意境。前半部分展现蔷薇花的艳丽和生机,后半部分则因落花引发愁绪,使整首诗的意境更加丰富和深沉,让读者能感受到诗人对美好事物易逝的惋惜之情。