这首诗主要描述了剑南地区大破敌军后献捷的场景,展现了名将的功绩,边疆战事平息的情况,以及朝廷和百姓的喜悦。表达了对国家安宁的期盼和对将领功绩的赞颂。
观剑南献捷
遐圻新破虏,名将旧登坛。
戎馘西南至,毡裘长幼观。
边疆氛已息,矛戟血犹残。
紫陌欢声动,丹墀喜气盘。
唐虞方德易,卫霍比功难。
共睹俘囚入,赓歌万国安。
戎馘西南至,毡裘长幼观。
边疆氛已息,矛戟血犹残。
紫陌欢声动,丹墀喜气盘。
唐虞方德易,卫霍比功难。
共睹俘囚入,赓歌万国安。
简要说明
逐句注释
- “遐圻新破虏,名将旧登坛”:
- 字词:“遐圻”,指遥远的边境;“登坛”,指拜将。
- 句意:遥远的边境刚刚打败了敌人,这位名将以前就已拜将。
- “戎馘西南至,毡裘长幼观”:
- 字词:“戎馘”,指割下的敌人左耳,作为战功的凭证;“毡裘”,指代少数民族。
- 句意:带着敌人的左耳从西南方向来到,当地少数民族的老少都在观看。
- “边疆氛已息,矛戟血犹残”:
- 字词:“氛”,指战争的气氛。
- 句意:边疆战争的气氛已经平息,但矛戟上的血迹还残留着。
- “紫陌欢声动,丹墀喜气盘”:
- 字词:“紫陌”,指京城的道路;“丹墀”,指宫殿的台阶。
- 句意:京城的道路上欢呼声震动,宫殿的台阶前喜气环绕。
- “唐虞方德易,卫霍比功难”:
- 字词:“唐虞”,指唐尧和虞舜,古代贤明君主;“卫霍”,指卫青和霍去病,汉代名将。
- 句意:与唐尧虞舜的德治相比容易做到,与卫青霍去病的功劳相比则很难。意思是这次将领的功劳极大。
- “共睹俘囚入,赓歌万国安”:
- 字词:“赓歌”,指继续唱歌;“万国”,指天下。
- 句意:大家一起看着俘虏被押入,接着歌唱天下太平。
现代译文
遥远的边境刚刚击败了敌人,
那位名将以前就已拜将出征。
带着敌人的左耳从西南归来,
少数民族的老少都在一旁观看。
边疆战争的硝烟已经消散,
但兵器上的血迹还未曾干涸。
京城的街道上欢呼声一片,
宫殿的台阶前喜气洋洋弥漫。
与唐尧虞舜的德治相比还算容易,
和卫青霍去病的功劳相比却难上加难。
大家一同看着俘虏被押进京城,
接着欢唱天下从此国泰民安。
创作背景
由于作者是无名氏,具体创作时间难以确定。但从诗中内容可知,此诗创作于剑南地区取得军事胜利并向朝廷献捷之时。唐朝时期边疆战事频繁,剑南地区(今四川一带)也时有军事冲突发生。当取得胜利后,往往会有献捷仪式,这首诗应该是在这样的背景下创作,以记录和赞颂这一胜利。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“唐虞方德易,卫霍比功难”运用对比手法,将此次将领的功劳与古代贤君的德治和汉代名将的功绩进行对比,突出了将领此次破敌功劳之大。
- 动静结合:“遐圻新破虏,名将旧登坛”是对事件的陈述,为静;“紫陌欢声动,丹墀喜气盘”描绘了京城和宫殿的热闹场景,为动。动静结合,既展现了战争胜利的结果,又渲染了胜利后的喜悦氛围。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“氛已息”“血犹残”,生动地表现出战争刚结束的状态;“欢声动”“喜气盘”形象地描绘出欢庆的场面。
- 意境营造:通过对边疆胜利、京城欢庆等场景的描写,营造出一种胜利、喜悦、祥和的意境,表达了人们对国家安宁的美好期盼,使读者能感受到当时的喜庆氛围和对将领功绩的肯定。