玉卮无当

· 无名氏

共惜连城宝,翻为无当卮。
讵惭君子贵,深讶拙工隳。
泛蚁功全少,如虹色不移。
可怜珍砾石,何计辨糟醨。
江海诚难满,盘筵莫妄施。
纵乖斟酌意,犹得奉光仪。

简要说明

这首诗围绕“玉卮无当”展开,表达了对美玉制成无用器具的惋惜,批判了拙工的毁坏,探讨了物品的实用价值与外在价值,结尾以虽不能用于斟酒但仍可侍奉尊长,展现出一种自我宽慰的情感。

逐句注释

  • “共惜连城宝,翻为无当卮”:
    • 字词:“连城宝”,价值连城的宝物,这里指玉石;“翻”,反而;“无当卮”,没有底的酒杯。
    • 句意:大家都珍惜那价值连城的宝玉,可它反而被制成了没有底的酒杯。
  • “讵惭君子贵,深讶拙工隳”:
    • 字词:“讵”,岂;“隳”,毁坏。
    • 句意:这哪里会让君子觉得羞愧,却让人深深惊讶于笨拙工匠的毁坏。
  • “泛蚁功全少,如虹色不移”:
    • 字词:“泛蚁”,指酒面的浮沫,代指酒;“功全少”,功能完全丧失。
    • 句意:它装酒的功能完全丧失了,但如彩虹般的色泽却没有改变。
  • “可怜珍砾石,何计辨糟醨”:
    • 字词:“珍砾石”,珍贵如玉石;“糟醨”,指酒。
    • 句意:可惜这珍贵的玉石,却无法分辨它与糟酒的关系(即无法发挥装酒的作用)。
  • “江海诚难满,盘筵莫妄施”:
    • 字词:“诚”,确实;“妄施”,随意使用。
    • 句意:江海确实难以填满,但在宴席上也不要随意使用它。
  • “纵乖斟酌意,犹得奉光仪”:
    • 字词:“乖”,违背;“光仪”,尊长的风采。
    • 句意:纵然它违背了斟酒的本意,但仍然可以用来侍奉尊长。

现代译文

大家都珍惜那价值连城的宝玉,
可它却被制成了没底的酒杯。
这哪会让君子觉得羞愧呢,
只让人惊讶笨拙工匠的毁坏。
它装酒的功能完全丧失了,
但色泽依旧如彩虹般美丽。
可惜这珍贵的玉石啊,
无法发挥装酒的作用。
江海确实难以填满,
宴席上别随意把它使用。
纵然它不能用来斟酒,
仍可侍奉在尊长的身旁。

创作背景

此诗作者为无名氏,具体创作时间难以确定。“玉卮无当”出自《韩非子·外储说右上》,原文为“堂溪公谓昭侯曰:‘今有千金之玉卮,通而无当,可以盛水乎?’昭侯曰:‘不可。’‘有瓦器而不漏,可以盛酒乎?’昭侯曰:‘可。’夫瓦器至贱也,不漏,可以盛酒。虽有千金之玉卮,至贵而无当,漏,不可盛水,则人孰注浆哉?”这首诗可能是受此典故启发而作,借此表达对事物实用价值与外在价值的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将玉石的珍贵(“连城宝”)与制成无当卮后的无用(“泛蚁功全少”)进行对比,突出了拙工毁坏宝物的可惜,增强了诗歌的情感表达。
    • 用典:引用“玉卮无当”的典故,使诗歌富有文化内涵,也让读者更易理解诗人所表达的主旨。
  • 语言特色:语言质朴自然,表意直接,如“共惜”“深讶”“可怜”等词,直接抒发了诗人的情感,使读者能清晰感受到诗人对美玉被毁坏的惋惜和对拙工的批判。
  • 意境营造:通过对玉卮的描述,营造出一种惋惜、无奈的氛围。前半部分着重写玉卮无用的可惜,后半部分则以自我宽慰的口吻表达出一种豁达,这种情感的变化使诗歌的意境更加丰富。