桃源行送友人

· 无名氏

武陵川径入幽遐,中有鸡犬秦人家,家傍流水多桃花。
桃花两边种来久,流水一道何时有?
垂条落蕊暗春风,夹岸芳菲至山口。
岁岁年年能寂寥,林下青苔日为厚。
时有仙鸟来衔花,曾无世人此携手。
可怜不知若为名,君往从之多所更。
古驿荒桥平路尽,崩湍怪石小谿行。
相见维舟登览处,红堤绿岸宛然成。
多君此去从仙隐,令人晚节悔营营。

简要说明

这首诗以《桃源行》为题,描述了桃源的幽美环境和宁静氛围,送别友人前往桃源隐居,表达了对友人追寻桃源生活的赞赏,同时流露出自己对尘世奔波的悔恨和对桃源生活的向往之情。

逐句注释

  • “武陵川径入幽遐,中有鸡犬秦人家,家傍流水多桃花”:
    • 字词:“武陵”,地名,传说中桃花源所在之地;“幽遐”,幽深遥远;“秦人家”,指避乱隐居的人家,源自桃花源中人为避秦乱而隐居的典故。
    • 句意:沿着武陵的山路进入幽深遥远之处,那里有住着如同秦朝遗民般的人家,他们的家傍着流水,周围有很多桃花。
  • “桃花两边种来久,流水一道何时有”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:桃花在道路两边种植已经很久了,这一道流水又是从什么时候开始有的呢?
  • “垂条落蕊暗春风,夹岸芳菲至山口”:
    • 字词:“垂条”,下垂的枝条;“落蕊”,飘落的花蕊;“芳菲”,花草芳香,这里指盛开的花朵。
    • 句意:下垂的枝条和飘落的花蕊在春风中悄然舞动,两岸的花朵一直开到山口。
  • “岁岁年年能寂寥,林下青苔日为厚”:
    • 字词:“寂寥”,寂静、冷清。
    • 句意:年复一年这里都如此寂静,林下的青苔一天比一天厚。
  • “时有仙鸟来衔花,曾无世人此携手”:
    • 字词:“仙鸟”,传说中的神鸟;“携手”,指结伴而来。
    • 句意:时不时有仙鸟飞来衔着花朵,却从来没有世人在这里结伴游玩。
  • “可怜不知若为名,君往从之多所更”:
    • 字词:“可怜”,可惜;“若为名”,怎样命名;“更”,改变、收获。
    • 句意:可惜这桃源不知该如何命名,你前往那里一定会有很多收获和改变。
  • “古驿荒桥平路尽,崩湍怪石小谿行”:
    • 字词:“古驿”,古老的驿站;“崩湍”,奔腾的急流。
    • 句意:古老的驿站和荒弃的桥到了平路的尽头,接下来要沿着有奔腾急流和怪石的小溪前行。
  • “相见维舟登览处,红堤绿岸宛然成”:
    • 字词:“维舟”,系船;“宛然”,仿佛、好像。
    • 句意:到达相见的地方系船登岸游览,那红色的堤岸和绿色的河岸仿佛天然形成。
  • “多君此去从仙隐,令人晚节悔营营”:
    • 字词:“多”,赞赏;“晚节”,晚年;“营营”,忙碌追求名利。
    • 句意:赞赏你此次前往追随仙人般的隐居生活,让我到了晚年后悔自己一直忙碌于追求名利。

现代译文

沿着武陵的山路进入幽深遥远之处,
那里有住着鸡犬的秦代人家,家傍流水,四周桃花繁茂。
桃花在道路两边种植已久,
这道流水又从何时开始流淌?
下垂的枝条和飘落的花蕊在春风中悄然舞动,
两岸的花朵一直开到山口。
年复一年这里寂静冷清,
林下的青苔一天比一天厚。
时不时有仙鸟飞来衔着花朵,
却从来没有世人在这里结伴游玩。
可惜这桃源不知该如何命名,
你前往那里一定会有很多收获和改变。
古老的驿站和荒弃的桥到了平路尽头,
接着要沿着有奔腾急流和怪石的小溪前行。
到达相见之地系船登岸游览,
那红堤绿岸仿佛天然形成。
赞赏你此次前往追随仙人般的隐居生活,
让我到了晚年后悔自己一直忙碌于追求名利。

创作背景

由于作者是无名氏,具体创作时间难以确定。但从诗的内容来看,可能创作于一个人们对尘世喧嚣感到厌倦,向往世外桃源般宁静生活的时期。友人决定前往桃源隐居,作者便写下此诗送别,表达对友人的祝福和对隐居生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对桃源实景的描写,如“垂条落蕊暗春风,夹岸芳菲至山口”等句,描绘了桃花盛开、落蕊缤纷的景象;又有对桃源神秘氛围和传说的虚写,如“时有仙鸟来衔花”,增添了桃源的神秘色彩。
    • 对比衬托:将尘世的“营营”与桃源的“寂寥”形成对比,突出了桃源生活的宁静与美好,衬托出友人隐居选择的明智。
  • 语言特色:语言自然流畅,富有韵律。使用了一些形象的词语,如“垂条落蕊”“夹岸芳菲”等,生动地描绘出桃源的美景。同时,诗句简洁明快,易于理解。
  • 意境营造:通过对桃源的环境、氛围的描写,营造出一种清幽、宁静、神秘的意境。从进入桃源的路径,到桃源内部的景色,再到友人前往隐居的情景,逐步构建出一个令人向往的世外桃源,使读者仿佛身临其境,感受到那份远离尘世的宁静与美好。