这首诗描绘了春日玫瑰树的景色,借景引出西邻宋家女子。诗中刻画了女子所处环境,展现出庭院的静谧与美好,最后表现了女子因日暮而发愁、落泪的伤感情绪。
芳树
春看玫瑰树,西邻即宋家。
门深重暗叶,墙近度飞花。
影拂桃阴浅,香传李迳斜。
靓妆愁日暮,流涕向窗纱。
门深重暗叶,墙近度飞花。
影拂桃阴浅,香传李迳斜。
靓妆愁日暮,流涕向窗纱。
简要说明
逐句注释
- “春看玫瑰树,西邻即宋家”:
- 字词:“宋家”,此处化用宋玉《登徒子好色赋》中“东家之子”的典故,代指美貌女子居住之处。
- 句意:春天里观赏着玫瑰树,西边邻居家就是住着美丽女子的地方。
- “门深重暗叶,墙近度飞花”:
- 字词:“重”,层层叠叠;“度”,飞过。
- 句意:门被层层浓密的树叶遮挡,院墙很近,有飞花从墙外飞过来。
- “影拂桃阴浅,香传李迳斜”:
- 字词:“拂”,轻轻掠过;“迳”,同“径”,小路。
- 句意:玫瑰树的影子轻轻掠过浅浅的桃树荫,花香顺着倾斜的李树小路飘散开来。
- “靓妆愁日暮,流涕向窗纱”:
- 字词:“靓妆”,美丽的妆饰;“日暮”,太阳落山,象征美好时光的消逝。
- 句意:女子化着美丽的妆容,却因日暮而发愁,对着窗纱流泪。
现代译文
春天里我观赏着玫瑰树,
西边邻居家住着美貌女郎。
层层密叶把院门深深遮挡,
院墙旁飞花轻盈地飞过墙。
玫瑰树影轻拂浅浅桃荫,
花香顺着斜斜李径传扬。
女子妆容艳丽却愁夕阳,
对着窗纱默默流下泪行。
创作背景
李叔卿生活在唐朝,唐朝诗歌多有借景抒情、以美人自喻或喻他人的传统。这首诗具体创作时间不详,但推测是诗人春日见到玫瑰树及联想到西邻女子后有感而发,可能借女子的伤春之情来抒发自己对时光流逝、美好易逝的感慨,也可能单纯描绘女子的情思。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前六句描绘玫瑰树、桃阴、李径等春日景色,营造出一种美好而静谧的氛围,后两句引出女子的愁绪,以乐景衬哀情,更突出女子内心的哀愁。
- 化用典故:“西邻即宋家”化用宋玉《登徒子好色赋》的典故,增添了诗歌的文化内涵,暗示女子的美貌与动人。
- 语言特色:语言优美细腻,用词精准,如“重”“度”“拂”“传”等动词,生动地描绘出景物的动态与神韵,使画面富有立体感。
- 意境营造:通过对春日庭院景色的描写,营造出一种清幽、雅致又略带惆怅的意境。诗中既有玫瑰树、飞花、桃阴等美好的自然景象,又有女子日暮落泪的伤感画面,情景交融,让读者感受到时光易逝、美人哀愁的情感氛围。