这段曲词出自白朴的《裴少俊墙头马上》,主要展现了女主人公复杂的情感与内心纠结。夫人和孩子请求她相认,她想到过往经历如陶母般的熬煎、曾参般被错见、太公般的跋扈遭遇,面对孩子的啼哭,内心虽充满母子亲情,但又有诸多复杂情绪,难以立刻做出认亲的决定。
裴少俊墙头马上・幺篇
他把酒盏儿擎,我便把"认"字儿许?(夫人云)你看我的面皮,我替你抬举的两个孩儿偌大也,你认了俺者。
(端端、重阳云)奶奶,你认了俺者。
(正旦唱)赤紧的陶母熬煎,曾参错见,太公跋扈。
一个儿,一个女,都一时啼哭,(带云)哎!儿,则被你想杀我也!(唱)须是俺断不了子母肠肚。
(端端、重阳云)奶奶,你认了俺者。
(正旦唱)赤紧的陶母熬煎,曾参错见,太公跋扈。
一个儿,一个女,都一时啼哭,(带云)哎!儿,则被你想杀我也!(唱)须是俺断不了子母肠肚。
简要说明
逐句注释
- “他把酒盏儿擎,我便把‘认’字儿许”:
- 字词:“擎”,举;“许”,答应。
- 句意:他举起酒盏来(可能是有劝认亲的意思),我就要答应相认吗?
- “赤紧的陶母熬煎,曾参错见,太公跋扈”:
- 字词:“赤紧的”,实在是;“陶母”,晋代陶侃之母湛氏,这里借指自己像陶母一样经历过艰难困苦;“曾参错见”,曾参是孔子弟子,有与他同名者杀人,多人误传曾参杀人,其母起初不信,后也动摇,这里指自己被人误解;“太公”,周代开国功臣姜子牙,这里借指对方的蛮横不讲理。
- 句意:实在是我像陶母一样历经熬煎,又被人像误解曾参一样错待,对方还如此蛮横跋扈。
- “一个儿,一个女,都一时啼哭”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:一个儿子和一个女儿,一时间都哭了起来。
- “须是俺断不了子母肠肚”:
- 字词:“须是”,一定是;“肠肚”,这里指亲情。
- 句意:一定是我和子女之间断不了这母子亲情啊。
现代译文
他举起酒盏,我就要答应相认吗?夫人啊,你替我求我相认,可我实在是像陶母一样历经艰难,被人像误解曾参一样错待,对方还那么蛮横。一个儿子,一个女儿,一时间都哭了起来。唉!孩子啊,真的是想煞我了!我和你们之间这母子亲情是断不了的啊。
创作背景
《裴少俊墙头马上》创作于元代。元代社会文化呈现出多元复杂的局面,文学艺术领域中杂剧创作十分繁荣。白朴一生历经沧桑,其作品多反映社会现实与人生百态。此剧以李千金与裴少俊的爱情故事为主线,这一段是故事发展到李千金与子女相认情节时的唱词,展现了李千金在经历家庭矛盾、被误解等一系列事件后的情感冲突。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:运用“陶母熬煎”“曾参错见”“太公跋扈”等典故,借历史故事来表达自己的遭遇和心境,使情感表达更加含蓄深沉,同时增添了作品的文化底蕴。
- 情感冲突展现:通过人物的唱词和对话,将女主人公内心想认亲又因过往经历而纠结的矛盾情感展现得淋漓尽致,使人物形象更加丰满立体。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的生活气息,符合元杂剧贴近百姓生活的特点。同时,在通俗中又蕴含着深刻的情感和丰富的内涵。
- 意境营造:通过对人物对话和唱词的描写,营造出一种充满亲情纠葛、矛盾冲突的氛围,让读者能深刻感受到女主人公内心的痛苦与挣扎,增强了作品的艺术感染力。