诗无敌

裴少俊墙头马上・油葫芦

元代‌ · 白朴

我为甚消瘦春风玉一围,又不曾染病疾,近新来宽褪了旧时衣。
(梅香云)夫人道,小姐不快时,少做女工,胜服汤药。
(正旦唱)害的来不疼不痛难医治,吃了些好茶好饭无滋味,似舟中载倩女魂,天边盼织女期。
这些时困腾腾,每日家贪春睡,看时节针线强收拾。

简要说明

这首曲词描绘了一位女子因某种情感而日渐消瘦的状态,女子并未染病,却茶饭不思、慵懒嗜睡,展现出她内心深处的愁绪与相思之苦。

逐句注释

  • “我为甚消瘦春风玉一围,又不曾染病疾,近新来宽褪了旧时衣”:
    • 字词:“玉一围”,形容女子腰肢纤细;“宽褪”,指衣服变得宽松。
    • 句意:我为什么在春风中腰肢瘦得只剩下一围了呢,又没有染上疾病,最近衣服都变得宽松了。
  • “害的来不疼不痛难医治,吃了些好茶好饭无滋味,似舟中载倩女魂,天边盼织女期”:
    • 字词:“倩女魂”,化用元代郑光祖《倩女离魂》故事,张倩女思念王文举,灵魂离体追赶爱人;“织女期”,指牛郎织女七夕相会的期盼。
    • 句意:害成了这种不疼不痛却难以医治的病,吃了好茶好饭也没有滋味,就像舟中载着倩女的魂魄一样恍惚,又像在天边盼望着织女与牛郎相会的日子。
  • “这些时困腾腾,每日家贪春睡,看时节针线强收拾”:
    • 字词:“困腾腾”,形容困倦的样子;“每日家”,天天;“强收拾”,勉强去做。
    • 句意:这些日子总是昏昏欲睡,天天都贪睡,到该做针线活的时候也只能勉强去做。

现代译文

我为何在春风中腰肢瘦得这般纤细,又没生什么病,近来连旧衣服都变得宽松了。
(梅香说)夫人说,小姐身体不适时,少做些女工,比吃药还好。
(正旦唱)害成了这没疼没痛却难以治愈的病,吃着好茶好饭也没了滋味,好似舟中载着倩女那失魂落魄的魂魄,又像在天边盼着织女与牛郎相会的日子。
这些日子总是困得很,天天都贪睡,到了做针线活的时候也只能强打起精神去做。

创作背景

白朴生活在金元之际,其作品多以爱情为主题。《裴少俊墙头马上》是他的代表作之一,此曲出自该剧。故事讲述了李千金与裴少俊相爱,二人私定终身的爱情故事。这首曲词是李千金在陷入相思之苦时所唱,反映了她对裴少俊的爱慕与思念之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:以“不曾染病疾”却“消瘦春风玉一围”“宽褪了旧时衣”形成对比,突出女子因情而消瘦的状态。
    • 用典:运用“倩女魂”和“织女期”的典故,生动形象地表现出女子的相思之苦和内心的期盼,使情感表达更具文化内涵。
  • 语言特色:语言通俗易懂,口语化色彩浓厚,如“困腾腾”“每日家”等表述,贴近生活,让读者能真切感受到女子的状态和情感。
  • 意境营造:通过对女子消瘦、茶饭不思、嗜睡等状态的描写,营造出一种慵懒、愁闷的意境,将女子的相思之情融入其中,使读者能深刻体会到她内心的煎熬。