这首曲描绘了主人公悠然自得的隐居生活,展现了其春来种草、秋时采药等一系列田园般的日常活动,表达了主人公不与世俗同流合污,想要远离尘世,以一种闲适的姿态与世人相傲的情感。
幺・俺只会春来种草,秋间跑药。挽下藤花,班下竹笋,采下茶苗。化下
道粮,攒下菜蔬,蒲团闲靠,则待倚南窗和世人相傲。
简要说明
逐句注释
- “幺・俺只会春来种草,秋间跑药”:
- 字词:“跑药”,指外出采药。
- 句意:我只懂得在春天的时候种植草木,秋天的时候外出采药。
- “挽下藤花,班下竹笋,采下茶苗”:
- 字词:“挽”,摘取;“班”,通“扳”,采摘。
- 句意:摘下藤上的花朵,扳下竹笋,采集茶苗。
- “化下道粮,攒下菜蔬”:
- 字词:“化”,化缘;“攒”,积攒。
- 句意:通过化缘获得维持修行的粮食,积攒下蔬菜。
- “蒲团闲靠,则待倚南窗和世人相傲”:
- 字词:“蒲团”,用蒲草编成的圆形垫子,僧人坐禅和跪拜时用;“则待”,只等。
- 句意:悠闲地靠在蒲团上,只等着倚靠在南窗旁与世间之人傲然相对。
现代译文
我呀,只会在春天种下草木,秋天出去采药。
摘下藤上的花朵,扳下鲜嫩的竹笋,采集嫩绿的茶苗。
化缘得来维持修行的粮食,积攒下一些蔬菜。
悠闲地靠在蒲团之上,只等着倚着南窗,与那些尘世之人傲然相对。
创作背景
邓玉宾生活在元朝,当时社会等级分明,民族矛盾和阶级矛盾交织。许多文人仕途不顺,在这样的背景下,邓玉宾选择隐居。这首曲正是他隐居生活的写照,反映了他在乱世中对宁静、自由生活的追求,以及对世俗名利的不屑。
艺术赏析
- 表现手法:采用白描手法,如“春来种草,秋间跑药”“挽下藤花,班下竹笋”等,用简洁直白的语言勾勒出主人公日常的生活场景,使读者能清晰地感受到那种闲适、自然的生活状态。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,具有口语化的特点。如“俺只会”“则待”等表述,让曲子充满了生活气息,同时又不失生动活泼。
- 意境营造:通过一系列田园生活场景的描写,营造出一种宁静、淡泊的意境。主人公远离尘世的喧嚣,专注于自己的生活,与外界形成鲜明对比,突出了其超脱世俗、傲然独立的心境。