南漪堂

· 沈与求

山绕湖塘寺绕山,平生愿向此中闲。
青云白水相浮荡,野客高僧独往还。
少壮无嫌轩冕累,因循将恐鬓须斑。
南漪最是逍遥地,且挹清波濯愧颜。

简要说明

这首诗围绕南漪堂周边景色展开,表达了诗人对宁静闲适生活的向往,流露出想要摆脱世俗名利束缚,追求逍遥自在的心境。

逐句注释

  • “山遶湖塘寺遶山,平生願向此中閑”:
    • 字词:“遶”,同“绕”;“願”,愿望。
    • 句意:山峦环绕着湖塘,寺庙又环绕着山峦,我平生就希望能在这样的地方安闲度日。
  • “青雲白水相浮蕩,野客高僧獨往還”:
    • 字词:“青雲”,青色的云;“白水”,清澈的水;“野客”,指隐居山林的人;“往還”,往来。
    • 句意:青色的云与清澈的水相互荡漾,隐居山林的人和高僧独自往来其中。
  • “少壯無嫌軒冕累,因循將恐鬢鬚斑”:
    • 字词:“軒冕”,古时大夫以上官员的车乘和冕服,这里代指官位爵禄;“因循”,拖延、蹉跎。
    • 句意:年轻时不嫌弃官位爵禄的拖累,这样拖延下去恐怕两鬓就要斑白了。
  • “南漪最是逍遙地,且挹清波濯愧顔”:
    • 字词:“逍遙”,自由自在;“挹”,舀取;“濯”,洗涤。
    • 句意:南漪堂是最能让人逍遥自在的地方,姑且舀取清澈的水波来洗涤我这羞愧的面容。

现代译文

山峦环绕着湖塘,寺庙又环绕着山峦,
我这一生就盼着能在此处安闲度日。
青色的云与清澈的水相互荡漾,
隐居者和高僧独自往来于其间。
年轻时不嫌弃官位爵禄的拖累,
再这样拖延下去两鬓恐怕要斑白。
南漪堂真是个逍遥自在的好地方,
暂且舀取清波来洗涤我羞愧的脸。

创作背景

沈与求生活在两宋之交,当时社会动荡不安,官场斗争复杂。他本人在官场历经波折,目睹了朝廷的种种乱象和仕途的艰辛。这首诗创作时间虽难以精确确定,但应是他在官场中有所感悟后所作,表达了他对这种世俗生活的厌倦以及对宁静逍遥生活的渴望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗的前两联描绘了南漪堂周边山、湖、云、水等自然景观,以及野客高僧的往来,营造出一种宁静、清幽的氛围,寄寓了诗人对这种闲适生活的向往之情。后两联则直接抒情,表达自己想要摆脱世俗束缚的愿望,景与情相互融合。
    • 对比衬托:“少壮无嫌轩冕累,因循将恐鬓须斑”,将少壮时对官位爵禄的态度与年老时可能的悔恨进行对比,衬托出诗人此时对官场生活的反思和对逍遥生活的追求。
  • 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻堆砌,但却能准确地传达出诗人的情感和心境。如“山遶湖塘寺遶山”“青雲白水相浮蕩”等语句,简洁而生动地勾勒出了南漪堂的美景。
  • 意境营造:整首诗通过对南漪堂景色的描写和自身情感的抒发,营造出一种远离尘世、逍遥自在的意境。读者能从诗中感受到诗人渴望摆脱世俗羁绊,投身于自然怀抱,追求内心宁静的心境。