诗无敌

死生交范张鸡黍・幺篇

元代‌ · 宫天挺

列旌旗一望中,摆头踏半里长。
我则见马前虞候,志气昂昂,状貌堂堂。
问姓名,是故人,别来无恙?(云)那喝道的敢是孔仲山么?(孔仲山云)然也。
(正末惊问,云)呀,兄弟,你怎做马前一卒?(孔仲山云)因为王韬赖了我万言长策,所以不能为官。
您兄弟该当马前虞候的身役。
哥哥,您请稳便。
(正末唱)我怎敢恰为官贵人多忘。

简要说明

此曲主要描述了主人公在看到列着旌旗、摆着仪仗的队伍时,遇到了故友孔仲山。孔仲山身为马前虞候,向主人公诉说因王韬使自己万言长策未被采用而不能为官的遭遇,主人公表达自己不敢做贵人善忘之事,体现了朋友间的久别重逢及孔仲山的怀才不遇。

逐句注释

  • “列旌旗一望中,摆头踏半里长”:
    • 字词:“头踏”,官员出行时的仪仗。
    • 句意:一眼望去,队伍中旗帜林立,前面开道的仪仗队伍排出去半里长。
  • “我则见马前虞候,志气昂昂,状貌堂堂”:
    • 字词:“虞候”,古代军队中的低级武官,这里指在马前开道的人。
    • 句意:我看到在马前开道的虞候,精神饱满,容貌不凡。
  • “问姓名,是故人,别来无恙”:
    • 字词:“无恙”,没有疾病、灾祸等不好的情况。
    • 句意:询问姓名,发现是老朋友,便问他别后是否安好。
  • “因为王韬赖了我万言长策,所以不能为官。您兄弟该当马前虞候的身役”:
    • 字词:“王韬”,此处人物名;“万言长策”,指长篇的治国方略。
    • 句意:因为王韬使我的万言治国方略没有被采用,所以没能做官,我只好当这马前虞候的差役。
  • “我怎敢恰为官贵人多忘”:
    • 字词:“贵人多忘”,指地位高的人容易忘记别人。
    • 句意:我怎么敢刚做了官就像那些贵人一样容易忘记老朋友呢。

现代译文

一眼望去,队伍中旌旗招展,前面开道的仪仗排出去半里长。
我看到马前开道的虞候,精神饱满,容貌不凡。
询问姓名,原来是老朋友,便问他分别后是否安好。
(对方说)因为王韬使我的万言治国方略没被采用,所以没能做官,只好当这马前虞候的差役。哥哥,您自便吧。
我怎么敢刚做了官就像那些贵人一样把老朋友忘掉呢。

创作背景

宫天挺生活在元代,元代社会民族矛盾和阶级矛盾复杂,科举制度时断时续,文人的仕途受到诸多限制。此曲可能创作于这样的背景下,通过孔仲山的遭遇反映了当时许多文人虽有才华却因各种原因无法实现政治抱负的社会现实,同时也体现了主人公重情重义的品质。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话描写:通过主人公与孔仲山的对话,生动地展现了孔仲山的怀才不遇和主人公对故友的关心,使情节更加真实可感,增强了故事性。
    • 对比衬托:开头对仪仗队伍壮观场面的描写,与孔仲山身为马前虞候的低微身份形成对比,更突出了孔仲山的落魄和不得志,也为下文他诉说遭遇做了铺垫。
  • 语言特色:语言通俗直白,具有口语化特点,符合元曲贴近生活、易于传唱的风格,如“别来无恙”“您兄弟”等表述,自然亲切,让读者或听众能够轻松理解剧情和人物情感。
  • 人物塑造:通过简洁的语言和对话,成功塑造了孔仲山怀才不遇却仍志气不减的形象,以及主人公重情重义、不忘故旧的形象,使人物性格鲜明,跃然纸上。