诗无敌

死生交范张鸡黍・隔尾

元代‌ · 宫天挺

我待学逾垣的段于木非为忄敞,垂钓的严子陵不是呆,枉了您个开阁公孙弘到茅舍。
(第五伦云)传说板筑高宗封为太宰,岂非古今盛事?(正末唱)量小生才不及傅说,(第五伦云)据贤士之才,断不在蒯彻之下。
(正末唱)辩不及蒯彻。
(第五伦云)贤士,老夫此一来专是征聘贤士为官。
(正末唱)我只怕进退无名,着人做笑话儿说。

简要说明

这段曲词主要表达了主人公不愿出仕为官的态度。主人公以段干木、严子陵等人为例,表明自己无心仕途,又自谦才学不如傅说、辩才不如蒯彻,最后强调担心出仕后进退两难,会遭人笑话。

逐句注释

  • “我待学逾垣的段于木非为忄敞,垂钓的严子陵不是呆”:
    • 字词:“逾垣”,翻墙;“段于木”,战国初期魏国名士,魏文侯欲见他,他翻墙而避之;“忄敞”,此处可能通“倘”,有偶然、随便之意;“严子陵”,名光,东汉著名隐士,曾与刘秀一同游学,刘秀称帝后,他隐居垂钓,不肯出仕。
    • 句意:我想要学习翻墙避开魏文侯的段干木,这并非是随便之举;学习隐居垂钓的严子陵,也不是因为我痴呆。
  • “枉了您个开阁公孙弘到茅舍”:
    • 字词:“开阁公孙弘”,公孙弘是汉武帝时丞相,他在相府东边开了个小门,招纳贤才。
    • 句意:您像开阁招贤的公孙弘一样来到我的茅舍,也是白费力气。
  • “传说板筑高宗封为太宰,岂非古今盛事”:
    • 字词:“傅说”,商朝贤臣,曾在傅岩做筑墙的苦役,后被商王武丁(高宗)发现并任命为太宰;“板筑”,筑墙时用两块木板相夹,中间填土,用杵捣实。
    • 句意:传说傅说曾从事板筑之役,后来被高宗封为太宰,这难道不是古往今来的盛事吗?
  • “量小生才不及傅说”:
    • 字词:“量”,估量、自认为。
    • 句意:我自认为才学比不上傅说。
  • “辩不及蒯彻”:
    • 字词:“蒯彻”,秦汉之际著名辩士,曾为韩信出谋划策。
    • 句意:我的辩才比不上蒯彻。
  • “我只怕进退无名,着人做笑话儿说”:
    • 字词:“进退无名”,指进不能建功立业,退又没有好名声。
    • 句意:我只怕出仕后没有正当理由进或退,会被人当作笑话谈论。

现代译文

我打算学习翻墙避开魏文侯的段干木,这可不是随意行事;学习隐居垂钓的严子陵,也并非我愚笨痴呆。您像开阁招贤的公孙弘一样来到我的茅屋,也是白费心意。传说傅说曾做筑墙苦役,后来被高宗封为太宰,这难道不是古往今来的盛事吗?可我自认为才学比不上傅说,辩才也不及蒯彻。我只是担心出仕后没有合适的进退理由,会被人当作笑柄。

创作背景

宫天挺生活在元代,元代实行民族分化政策,汉族文人在政治上受到压抑,仕途不畅。这段曲词反映了当时部分文人对出仕的矛盾心理,一方面可能渴望施展才华,另一方面又担心官场的复杂和不确定性,害怕遭遇挫折后被人嘲笑。具体创作时间虽难以确定,但应是基于当时的社会背景和文人的普遍心态而作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:曲中运用了段干木、严子陵、公孙弘、傅说、蒯彻等多个典故,通过这些典故来表达自己的志向和态度,使表达更加含蓄委婉,同时也增添了作品的文化内涵。
    • 对比映衬:将自己与傅说、蒯彻等贤才进行对比,突出自己的自谦,进一步强调自己不适合出仕为官。
  • 语言特色:语言通俗易懂,以口语化的表达展现了主人公直率的性格。如“我只怕进退无名,着人做笑话儿说”,直白地表达了自己的担忧。
  • 情感表达:情感真挚,通过层层铺垫,从引用古人典故表明自己的追求,到自谦才学不如古人,最后直接说出担忧,逐步深入地表达了主人公不愿出仕的坚定态度和内心的矛盾与担忧。