这段曲文主要讲述了第五伦奉圣命来敦请贤士(正末)入朝为官的情景。正末先是恭敬迎接,随后表达了自己虽有才华却如滞销物品一般难以施展抱负,即便有人赏识,也因时运不济而难以顺利实现自身价值,展现出一种怀才不遇的无奈与感慨。
死生交范张鸡黍・隔尾
见高车来俺只索倒屣连忙接,(第五伦云)老夫非私来,奉圣人的命,特来敦请贤士。
(正末唱)听的道君命至越着俺披襟走不迭。
(云)相公有请。
(第五伦云)老夫久闻贤士大名,如雷贯耳,今得一睹,实为三生之幸。
愿贤士早脱白衣,同朝帝阙。
(正末云)小生堕落文章,似卖着一件物事,不能出手。
(第五伦云)似卖着甚物事?(正末唱)卖着领雪练也似狐裘赤紧的遇着那热,但得本钱儿不折上手来便撇。
(第五伦云)老夫特来沽之。
(正末唱)本待要求善价而沽诸,争奈这行货儿背时也。
(正末唱)听的道君命至越着俺披襟走不迭。
(云)相公有请。
(第五伦云)老夫久闻贤士大名,如雷贯耳,今得一睹,实为三生之幸。
愿贤士早脱白衣,同朝帝阙。
(正末云)小生堕落文章,似卖着一件物事,不能出手。
(第五伦云)似卖着甚物事?(正末唱)卖着领雪练也似狐裘赤紧的遇着那热,但得本钱儿不折上手来便撇。
(第五伦云)老夫特来沽之。
(正末唱)本待要求善价而沽诸,争奈这行货儿背时也。
简要说明
逐句注释
- “见高车来俺只索倒屣连忙接”:
- 字词:“高车”,显贵者所乘的车;“倒屣”,把鞋子穿倒,形容急忙迎客。
- 句意:看见显贵的车子到来,我只能急忙颠倒着鞋子去迎接。
- “听的道君命至越着俺披襟走不迭”:
- 字词:“君命”,君王的命令;“披襟”,敞开衣襟,形容匆忙;“走不迭”,跑都来不及。
- 句意:听说君王的命令到了,更让我匆忙得来不及整理衣装就跑去迎接。
- “小生堕落文章,似卖着一件物事,不能出手”:
- 字词:“堕落文章”,指才华被埋没;“物事”,物品。
- 句意:我空有满腹文章却得不到施展,就像卖一件东西,一直卖不出去。
- “卖着领雪练也似狐裘赤紧的遇着那热,但得本钱儿不折上手来便撇”:
- 字词:“雪练也似”,像白色的丝绸一样;“赤紧的”,实在是;“撇”,舍弃、卖掉。
- 句意:我就像卖一件像白色丝绸一样的狐皮大衣,可偏偏遇到炎热的天气,只要本钱不折,一有人买就赶紧卖掉。
- “本待要求善价而沽诸,争奈这行货儿背时也”:
- 字词:“善价而沽”,等好价钱才卖,比喻怀才者等待有人赏识重用才肯出仕;“行货儿”,货物,这里比喻自己的才华;“背时”,不合时宜。
- 句意:本来想等待好价钱才把自己的才华卖出去,无奈我的才华不合时宜啊。
现代译文
看见显贵的车子来了,我急忙忙颠倒着鞋子去迎接。
听说君王的命令到了,我更是匆忙得敞开衣襟就跑去。
我空有文章才华却被埋没,就像卖一件东西,一直卖不出去。
我就像卖一件洁白如丝绸的狐皮大衣,可偏偏遇到炎热的天气,只要本钱不折,有人买就赶紧卖掉。
本来想等个好价钱才把自己的才华卖出去,无奈我的才华不合时宜啊。
创作背景
宫天挺生活在元朝,元朝时期文人地位相对较低,仕途不畅。科举制度时行时废,许多文人空有学识却难以通过正常途径进入仕途施展才华。这段曲文很可能反映了当时像正末这样的文人怀才不遇、渴望机遇却又时运不济的普遍心境,宫天挺借剧中人物之口表达了对文人命运的关注和感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:将自己的才华比作待售的“雪练也似狐裘”,形象地表现出正末怀才不遇、急于找到施展平台的心情,以及因时运不佳而难以实现抱负的无奈。把自己等待出仕比作“善价而沽”,生动地展现出文人对自身价值的重视和对合适机遇的期待。
- 对话推进:通过第五伦与正末的对话,自然地推动情节发展,使人物的情感和想法在交流中逐步展现,增强了故事的真实性和戏剧性。
- 语言特色:语言通俗直白,具有浓厚的口语化色彩,如“赤紧的”“行货儿”等,使曲文更贴近生活,易于理解和接受,同时也体现了元曲的语言风格特点。
- 情感表达:生动地传达出正末怀才不遇的悲愤和无奈之情。从最初恭敬迎接君命的急切,到后面将自己比作滞销物品的自叹,情感层层递进,让读者深刻感受到他渴望施展才华却又被现实所困的痛苦心境。