诗无敌

钟离春智勇定齐・尾声

元 · 郑光祖

我如今甘苦用辛勤,怎敢闲游荡。
相伴着村务女提篮儿采桑,打叠起风流美艳妆,入家园数尽桑行,为蚕忙。
急急春光,内外家私各自当。
凭着我高才伎俩,威严形状,有一日保全宗社定齐邦。
(同茶旦下)。

简要说明

此曲主要讲述了主人公甘愿辛勤劳作,放弃风流美艳妆扮,一心投入村务采桑、操持家务之事。同时展现出主人公凭借自身才华和威严的气势,心怀保全宗社、安定齐邦的壮志。

逐句注释

  • “我如今甘苦用辛勤,怎敢闲游荡”:
    • 字词:“甘苦”,甘愿承受辛苦;“用”,从事。
    • 句意:我现在甘愿辛苦地劳作,怎么敢悠闲地四处游荡。
  • “相伴着村务女提篮儿采桑,打叠起风流美艳妆,入家园数尽桑行,为蚕忙”:
    • 字词:“村务女”,村里从事事务的女子;“打叠”,收拾、整理;“桑行”,桑树林的行列。
    • 句意:陪伴着村里的女子提着篮子去采桑,收起了风流美艳的装扮,回到家园,数着每一行桑树,忙着为养蚕的事操劳。
  • “急急春光,内外家私各自当”:
    • 字词:“急急”,形容春光流逝之快;“内外家私”,家里家外的事务;“当”,承担、担当。
    • 句意:春光匆匆流逝,家里家外的事务都要自己去承担。
  • “凭着我高才伎俩,威严形状,有一日保全宗社定齐邦”:
    • 字词:“高才伎俩”,高超的才能和本领;“威严形状”,威严的样子;“宗社”,宗庙和社稷,代指国家。
    • 句意:凭借着我的高超才能和威严的样子,总有一天能够保全国家、安定齐国。

现代译文

我如今甘愿辛苦地辛勤劳作,
哪敢悠闲地四处去游荡。
陪着村里女子提篮去采桑,
收起那风流美艳的妆容,
回到家园数着行行的桑树,
一心只为养蚕而奔忙。
春光匆匆如流水般逝去,
家里家外的事务自己担当。
凭借我高超的才能和本领,
还有那威严庄重的模样,
终有一日能保全国家安定齐邦。

创作背景

郑光祖是元代著名杂剧家,他生活在元朝统治时期,杂剧创作繁荣。《钟离春智勇定齐》讲述了齐国无盐女钟离春凭借智慧和勇气帮助齐宣王治理国家的故事。此曲可能是钟离春这一角色在剧中表明自己虽暂时从事平凡劳作,但心怀大志,有朝一日要为国家做出贡献的唱词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:前半部分描绘了主人公从原本可能有的风流美艳到如今朴素劳作的转变,形成对比,突出了她甘愿为生活和理想付出努力的决心。后半部分则将眼前平凡的劳作与远大的志向形成对比,展现出人物的不凡胸怀。
    • 直抒胸臆:结尾处“凭着我高才伎俩,威严形状,有一日保全宗社定齐邦”直接抒发了主人公的壮志豪情,让读者能强烈感受到她的自信和抱负。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,符合杂剧唱词面向大众的特点。使用了“甘苦”“急急”等口语化词汇,使语言更具生活气息,生动地展现出主人公的形象和心境。
  • 人物塑造:通过对主人公劳作场景的描写和内心志向的表达,成功塑造了一个勤劳、朴实且心怀大志的女性形象。她既能安心于平凡的劳作,又有着远大的政治抱负,使人物形象丰富立体。