诗无敌

便宜行事虎头牌・忽都白

元代‌ · 李直夫

兄弟哎,我也曾有那往日的家缘,旧日的庄田,如今折罚的我无片瓦根椽,大针麻线。
着甚做细米也那白面,厚绢也那薄绵!兄弟哎,你则看俺一双父母的颜面,怕到那冷时节有甚么替换下的旧袄子儿,你便与我一领儿穿也波穿。
(老千户云,哥哥若不说呵?你兄弟怎生知道?我就着人打开驼垛,将一领绵团袄子来,与哥哥御寒。
(正末唱)不是我絮絮叨叨,口舌口舌煎煎,两泪涟涟,霍不了我心头怨,趁不了我平生愿。

简要说明

这段曲词以主人公向兄弟倾诉生活困境为主题,展现了主人公从往日拥有家缘庄田到如今一无所有的巨大落差,表达了其生活的困苦与内心的怨愤,同时也透露出向兄弟求助时的无奈与心酸。

逐句注释

  • “兄弟哎,我也曾有那往日的家缘,旧日的庄田,如今折罚的我无片瓦根椽,大针麻线”:
    • 字词:“家缘”,指家产;“折罚”,惩罚;“根椽”,指房屋的椽子,代指房屋。
    • 句意:兄弟啊,我过去也曾有过家产和庄田,可如今受到惩罚,连一片瓦、一根椽子都没有了,也没有大针和麻线等基本的生活物品。
  • “着甚做细米也那白面,厚绢也那薄绵”:
    • 字词:“着甚”,用什么;“也那”,衬词,无实义。
    • 句意:用什么来置办细米、白面,还有厚绢、薄绵这些生活物资呢。
  • “兄弟哎,你则看俺一双父母的颜面,怕到那冷时节有甚么替换下的旧袄子儿,你便与我一领儿穿也波穿”:
    • 字词:“则”,只;“一领”,一件。“也波”,衬词,无实义。
    • 句意:兄弟啊,你看在咱父母的面子上,要是到了寒冷的时候,有替换下来的旧袄子,你就给我一件穿吧。
  • “不是我絮絮叨叨,口舌口舌煎煎,两泪涟涟,霍不了我心头怨,趁不了我平生愿”:
    • 字词:“絮絮叨叨”,形容说话啰嗦;“煎煎”,烦躁不安的样子;“霍”,消除;“趁”,实现。
    • 句意:不是我说话啰嗦、烦躁不安、泪流不止,实在是消除不了我心中的怨恨,也实现不了我一生的愿望。

现代译文

兄弟呀,我以前也有过家产和庄田,
可如今遭了惩罚,落得没房又没物。
拿什么去换细米白面,厚绢薄绵!
兄弟呀,你看在父母的份上,
要是冷天有替换的旧袄子,给我一件穿吧。
不是我唠唠叨叨、心烦意乱、泪水涟涟,
实在是消不掉我心中怨恨,实现不了我一生心愿。

创作背景

李直夫是元代杂剧作家,元代社会阶层分化明显,民族矛盾和阶级矛盾交织。在这样的大背景下,社会中存在着贫富差距巨大、人们生活境遇多变等现象。此曲可能是作者通过塑造主人公这一形象,反映当时社会中一部分人从富裕走向贫困后的艰难处境和复杂心态,具体创作时间及创作缘起难以确切知晓,但大致反映了元代社会的现实生活状况。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将主人公“往日的家缘,旧日的庄田”与如今“无片瓦根椽,大针麻线”的状况进行对比,突出了主人公生活境遇的巨大变化,更能引发读者对其遭遇的同情。
    • 直抒胸臆:主人公直接倾诉自己的生活困苦、心中怨恨和未实现的愿望,如“霍不了我心头怨,趁不了我平生愿”,让读者能直接感受到其内心的痛苦和无奈。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,如“絮絮叨叨”“口舌口舌煎煎”“也那”“也波”等表述,使曲词更贴近生活,增强了表现力和感染力,符合元杂剧面向大众的特点。
  • 情感表达:通过主人公的倾诉,生动地展现了其从物质匮乏到内心怨愤的复杂情感,情感层层递进,先叙述生活困境,再提出求助,最后抒发内心的不满,让读者能深刻体会到主人公的悲惨境遇和无奈心境。